前前前世 [original ver.]
RADWIMPS
まるくん
前前前世 [original ver.] - RADWIMPS
收錄於專輯《人間開花》。
歌詞參考:https://gooddayslabo.net/entertainment/radwimps-zen-zen-zense-lyrics
翻譯來自:https://music.163.com/#/song/441116341/
前 前 前世 [original ver.]
RADWIMPS
-
やっと
眼 を覚 ましたかい それなのになぜ眼 も合 わせやしないんだい?總算醒了嗎 可為何不與我對視呢?
-
「
遅 いよ」と怒 る君 これでもやれるだけ飛 ばしてきたんだよ你生氣地抱怨說「太遲了啦」 可是我已經竭盡全力飛奔到你身邊了哦
-
心 が身体 を追 い越 してきたんだよ我的心甚至超越身體趕到你面前
-
君 の髪 や瞳 だけで胸 が痛 いよ僅僅看到你的髮梢和眼眸 胸口已隱隱作痛
-
同 じ時 を吸 いこんで離 したくないよ想和你在同一時空下呼吸 不願意分離
-
遥 か昔 から知 る その声 に聽見那從遙遠的過去就熟爛於心的聲音
-
生 まれてはじめて何 を言 えばいい?有生以來第一次 該說些什麼好呢?
-
君 の前 前 前世 から僕 は君 を探 しはじめたよ從前前前世開始 我一直尋覓著你
-
そのぶきっちょな
笑 い方 をめがけて やってきたんだよ追尋著你那笨拙的笑顏 終於找到了你
-
君 が全然 全部 なくなってチリヂリ になったって即使你消失不見 幻作碎片
-
もう
迷 わない また1から探 しはじめるさ我也不會迷惘 依舊重頭開始尋覓
-
むしろ0から また
宇宙 をはじめてみようか或是說將整個宇宙重新歸零再出發吧
-
どっから
話 すかな君 が眠 っていた間 のストーリー 該從哪說起呢 你沉睡時發生的故事
-
何億 何 光年 分 の物語 を語 りにきたんだよ我正是為了述說這數億光年的故事才來到這裡的哦
-
けどいざその
姿 この眼 に映 すと可是一旦你的身影出現在我的視線裡
-
君 も知 らぬ君 とジャレ て戯 れたいよ就好想和那個連你都不了解的自己 一起嬉戲打鬧
-
君 の消 えぬ痛 みまで愛 してみたいよ就連你那無法消除的痛楚 我也想要一併疼愛
-
銀河 何個 分 かの果 てに出逢 えた在無數個銀河的盡頭我們終於相遇
-
その
手 を壊 さず どう握 ったならいい?我該如何握住你的雙手 才能不傷害到你呢?
-
君 の前 前 前世 から僕 は君 を探 しはじめたよ從前前前世開始 我一直尋覓著你
-
その
騒 がしい声 と涙 をめがけ やってきたんだよ追逐著你那喧然的聲音和淚滴 終於找到了你
-
そんな
革命 前夜 の僕 らを誰 が止 めるというんだろう誰又能阻止得了這革命前夜的我們呢
-
もう
迷 わない君 のハート に旗 を立 てるよ已不再迷惘了 我要在你的心上樹一面旗幟 將其占為己有
-
君 は僕 から諦 め方 を奪 い取 ったの你已經從我這裡 把“放棄”這個選項奪走了
-
私 たち越 えれるかな この先 の未来 数 え切 れぬ困難 を我們能否跨越 未來那數不盡的困難呢
-
言 ったろう二人 なら笑 って返 り討 ちにきっとできるさ我不是說過了麼 只要兩人一起 就一定能笑著絕地反擊
-
君 以外 の武器 は他 にはいらないんだ除你以外的武器 我都不需要
-
前 前 前世 から僕 は君 を探 しはじめたよ從前前前世開始 我一直尋覓著你
-
そのぶきっちょな
笑 い方 をめがけて やってきたんだよ追尋著你那笨拙的笑顏 終於找到了你
-
君 が全然 全部 なくなってチリヂリ になったって即使你消失不見 幻作碎片
-
もう
迷 わない また1から探 しはじめるさ我也不會迷惘 依舊重頭開始尋覓
-
何 光年 でも この歌 を口 ずさみながら不管跨越多少光年 我都會哼著這首歌 再度找到你