站長
4,921

若い広場 - 桑田佳祐

NHK晨間小說連續劇《雛鳥》(日語:ひよっこ)主題曲。
於2017年4月3日至2017年9月30日播出,由有村架純主演。
(MV中間穿插廣告,後面還有後段)
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=492834081

歌詞
留言 0

わか広場ひろば

青春廣場

桑田佳祐くわたけいすけ


  • Pon pon pon…

  • あい言葉ことばリルりる あつ吐息といきをもう一度いちど

    看著愛情的話語 再一次嘆出一口熱氣

  • こいヴェルヴェットぶぇるぶぇっと イカしいかしシルエットしるえっと

    戀愛就像是天鵝絨般的美好景象

  • とうにかえらぬあの時代じだい(とき)よ

    老早就回不去那個時候了啊

  • きみわしたキッスきっす あれが青春せいしゅんだったかな?

    與你交換的Kiss 那就是所謂的青春嗎?

  • ゆびからほし見上みあげ ふたり寝転ねころ屋根やねうえ

    交纏的手指 仰望著星空 兩人橫躺在屋頂之上

  • イケいけないことりつつ ヤンチャやんちゃしたけれど

    就算明知道是不帥的事也要調皮的去做它

  • きみぬくもりを わすれずにいたんだ… Ah ah

    無法忘記你的溫暖… Ah ah

  • 都会とかいすみでLonely みんな今頃いまごろどうしてる?

    在大都會角落孤獨著 大家現在過得怎麼樣?

  • たったひとり ひざかかとお故郷こきょうおも

    只有我一個人抱著膝蓋 思念著遠方的故鄉

  • Pon pon pon…

  • きみリルりる シャイしゃいハートはーとドキドキどきどき

    呼喚著你的名字 害羞的心在不停跳動

  • さらばともかちった あつなみだわすれない

    再見了我的友人啊 曾經互相分享 忘不了的熱淚

  • なつ花火はなびのように えてるよなもんじゃない

    就像夏日的煙花一樣 沒有不會消散的東西

  • あのてた "サウンドさうんどオブおぶミュージックみゅーじっく"

    那一日看的 “音樂之聲”

  • まぶたじればよみがえ

    閉上眼睛就醒來

  • おさなころ大事だいじ宝物たからものだけは

    只有年幼時重要的寶物

  • ずっとこのむねきしめてたのさ… Ah ah

    一直懷抱在我的心中… Ah ah

  • よる酒場さかばでLonely あの今頃いまごろどうしてる?

    在夜晚的酒吧孤獨著 那個姑娘現在過得怎麼樣?

  • さなぎはいまちょうになって きっとだれかのうでなか

    現今的蟲蛹,化蝶後一定會在誰的懷抱之中吧

  • わか広場ひろば たのドラマどらま ゆめふくらむ あおそら

    年輕的廣場 愉快的電視劇 膨脹的夢想 藍色的天空

  • かたこえわせて 希望きぼうえる こいうた

    肩並肩 和起歌聲 洋溢著希望的愛情之歌

  • あい言葉ことばリルりる あつ吐息といきをもう一度いちど

    看著愛情的話語 再一次嘆出一口熱氣

  • こいヴェルヴェットぶぇるぶぇっと イカしいかしシルエットしるえっと

    戀愛就像是天鵝絨般的美好景象

  • さらばいとしい恋人こいびとほほらすは涙雨なみだあめ

    再見了我親愛的戀人啊 打濕了臉頰的淚雨

  • 明日あしただれかがっている

    明天會有誰在等待著

  • Pon pon pon…