站長

光のはじまり - 南條愛乃

電視動畫《小金剛起源》(日語:アトム ザ・ビギニング)片尾曲。
中文翻譯轉自:http://pada.18183.com/y/15764.html

歌詞
留言 0

ひかりのはじまり

光的起源

南條なんじょう愛乃よしの


  • 瓦礫がれきなか ちいさな部屋へや

    瓦礫之中 佇立的小屋裡

  • 僕等ぼくらおもいが 世界せかいごとらす

    你我的這份想法 將照亮整個世界

  • 無限むげんつづ可能性かのうせいたち

    一個又一個的可能性 向著無限延展開來

  • ああ はじまりのひかりうごきだしている

    啊 象徵著開始的光已經初露其芒

  • おおきなゆめちよった昼下ひるさがり

    各自懷揣這偉大夢想 望著夕陽落下

  • 見上みあげたそら希望きぼうえた

    抬頭仰望的天空 找到了屬於你我的希望

  • いつだって いつだって がむしゃらがいい

    不論何時 不論何地 只需憑這一股衝勁

  • かたならべて 明日あしたへとかおう

    讓你我肩並著肩 共同走向明天吧

  • なんだって なんだって 出来できるはずだよ

    不管什麼 無論如何 我們都能夠做到

  • おもいのままに 僕等ぼくらつく未来みらい

    隨心所願的 創造出屬於你我的 未來

  • ぶつかるおおくあるけど

    雖然時常會有衝突爭吵

  • ぼくとなりきみじゃなきゃいやだ!

    但比起這些 我更討厭在我身邊的人不是你!

  • 加速度かそくどあげる あつおもいで

    加快速度 以滿腔的熱血

  • ああ いつのきしめるやさしさとつよ

    啊 在將來的某一天 我將會給你一個溫柔而又堅強的擁抱

  • とおかがやいてる感動かんどうとびら

    在那遙遠之處閃耀著的感動之門

  • だれよりさき辿たどきたい…!

    我想要第一個到達那裡…!

  • えがいて えがいて 想像そうぞうしつくして

    描繪著 書寫著 絞盡腦汁的想象著

  • 今日きょうつづきは 僕等ぼくらしかけない

    明天的故事 只有我們才能夠書寫下去

  • なやんで なやんで りるまで

    思考著 煩惱著 直到厭倦為止

  • おもいのままに 僕等ぼくらつくひかり

    隨心所願的 創造出屬於你我的 光芒

  • きみねつ背中せなかかんじる

    在你的背影中 感受到了熱情

  • ぼくとはすこちがう…

    與我有那麼些少許的不同…

  • けれどおなゆめえがいた僕等ぼくら

    但我們卻做著同樣夢想的

  • こころかたちたしかめにこう

    前去確認自身內心的想法吧

  • いつだって いつだって がむしゃらがいい

    無論何時 無論何地 只需憑這一股衝勁

  • かたならべて 明日あしたへとかおう

    讓你我肩並著肩 共同走向明天吧

  • えがいて えがいて 想像そうぞうしつくして

    描繪著 書寫著 絞盡腦汁的想象著

  • 今日きょうつづきは 僕等ぼくらしかけない

    明天的故事 只有我們才能夠書寫下去

  • なんだって…出来できるはずだよ

    無論什麼…我們都能夠做到

  • おもいのままに 僕等ぼくらつく未来みらい

    隨心所願的 創造出屬於你我的 未來