河豚君

Hey Darling! - 松下

ワガママハイスペックOC OP

松下 - Hey Darling!

作詞:堀江晶太
作曲:堀江晶太
編曲:堀江晶太


更多歌曲翻譯請點這裡
http://home.gamer.com.tw/creation.php?owner=Vongolaleo


轉貼請告知 :D

歌詞
留言 0

Hey Darling!

松下まつした


  • 全身全霊ぜんしんぜんれい 今日きょう青春せいしゅん!

    用盡全力 今天也非常青春!

  • きみじゃなきゃいやなんだ」って

    「不是你我才不要呢」

  • ときめくこのむねあついんだよ

    心跳加速的內心感到灼熱

  • あいしたい ねえどうしたい?

    好想愛你 吶 想做什麼?

  • きみ次第しだい」ってワガママわがままかな?

    「全看你的表現」這樣會很任性嗎?

  • こまらせたいぐらい きだよ

    喜歡到想讓你覺得困擾唷

  • 群青ぐんじょうひか並木道なみきみち

    在湛藍光芒下的杉樹大道

  • 名前なまえこえかえれば

    聽到有人呼喊我的名字而回頭一看

  • 昨日きのうおなきみえる

    和昨天一樣 又與你見面了

  • 昨日きのうよりきになったきみ

    比起昨天又更加喜歡你

  • もう一歩いっぽ もう半歩はんぽ 正直しょうじきちかづけたら

    再一步 再半步 說真的就這樣接近的話

  • こころ外側そとがわれられるの?

    能夠觸碰到你的內心嗎?

  • ねえきっと ねえもっと それじゃりない

    吶 一定 吶 再更加 只有那樣還不夠

  • きみおもうところ全部ぜんぶ こっちのおも全部ぜんぶ

    你所思考的想法 和我內心的心意

  • ぴったりとかさねて たしかめたい

    吻合地堆疊在一起 想好好確認一下

  • 全身全霊ぜんしんぜんれい 今日きょう青春せいしゅん!

    用盡全力 今天也非常青春!

  • わらっておこってまたわらってさ

    歡笑、生氣 馬上又會綻放笑容

  • きるひまないね Day by Day

    才沒有時間覺得膩呢 Day by Day

  • 正真正銘しょうしんしょうめい こいしちゃった

    名副其實的陷入愛河了

  • きみじゃなきゃいやなんだ」って

    「不是你我才不要呢」

  • ときめくこのむねあついんだよ

    心跳加速的內心感到灼熱

  • あいしたい ねえどうしたい?

    好想愛你 吶 想做什麼?

  • きみ次第しだい」ってワガママわがままかな?

    「全看你的表現」這樣會很任性嗎?

  • こまらせたいぐらい きだよ

    喜歡到想讓你覺得困擾唷

  • 「いつかきっと」なんてわないから

    「總有一天一定會」這種話我才不會說

  • いまこの瞬間しゅんかんとなりにいて

    只要現在這個瞬間能夠在你身邊

  • もっとりたい ずっとおぼえていたい

    想要更加了解你 想想牢牢記在內心裡

  • ここにしかないきみのこと

    只有在這裡才能看到的你

  • ああって! ねえって!

    啊 等等! 吶 等等!

  • その言葉ことば理由わけ

    那句話語的含義

  • かしたくなって またねむれない

    想要把它搞清楚害我又睡不著覺

  • ねえもっと ねえずっと そばにいてよ

    吶 再更加 吶 要一直待在我身邊唷

  • まだつたえたいこときたいこと

    還沒傳達的心意 想要問的事情

  • あふれるほどあるってことぐらい 気付きづいているんでしょ

    你早就已經發現這些事情堆得跟山一樣高了對吧

  • さあどうでしょう? 裏腹うらはらのLove&Game

    覺得如何呢? 意想不到的Love&Game

  • そう ちょっとぐらい はぐらかしって Look at me!

    沒錯 就稍微玩一玩你追我跑的小遊戲吧 Look at me!

  • なんてね つよがってみせたい年頃としごろ ねえいいでしょ

    開玩笑的啦 正值想要逞強的年紀 吶 可以吧

  • 気付きづいてほしい 結局けっきょくそれだけなのです

    到頭來只是希望你能夠注意到我而已

  • 全身全霊ぜんしんぜんれい 今日きょう青春せいしゅん!

    用盡全力 今天也非常青春!

  • わらっておこってまたわらってさ

    歡笑、生氣 馬上又會綻放笑容

  • きるひまないね Day by Day

    才沒有時間覺得膩呢 Day by Day

  • 正真正銘しょうしんしょうめい こいしちゃった

    名副其實的陷入愛河了

  • きみじゃなきゃいやなんだ」って

    「不是你我才不要呢」

  • ときめくこのむねあついんだよ

    心跳加速的內心感到灼熱

  • あいしたい ねえどうしたい?

    好想愛你 吶 想做什麼?

  • きみ次第しだい」ってワガママわがままかな?

    「全看你的表現」這樣會很任性嗎?

  • こまらせたいぐらいね

    想讓你每天為我困擾

  • 本当ほんとう本当ほんとうきだよ

    真的真的很喜歡你唷