

ひまわりの約束
ゆう十

マダオ
ひまわりの約束 - ゆう十
Piano ver.
ピアノ:うぃんぐ
ミックス:藤
イラスト:ポメロ
ムービー:asaki
中譯來源:http://blog.yam.com/e231246/article/83506090
ひまわりの約束
ゆう十
-
どうして君が泣くの
為何你要哭泣呢
-
まだ僕も泣いていないのに
我自己都還尚未落淚
-
自分より 悲しむから
你總是比我 更為我傷心
-
つらいのがどっちか わからなくなるよ
究竟難過的是誰 都已分不清了
-
ガラクタだったはずの今日が
一如往常沒什麼特別的今天
-
ふたりなら 宝物になる
因為與你在一起 而變得格外珍貴
-
そばにいたいよ
好想陪在你身邊
-
君のために出来ることが 僕にあるかな
縱使我不知道自己 能否為你做些什麼
-
いつも君に ずっと君に
希望你能一直 希望你能永遠
-
笑っていてほしくて
保持著你的微笑
-
ひまわりのような
宛如向日葵般的
-
まっすぐなその優しさを
那份直率的體貼與溫暖
-
温もりを 全部
及你給的全部
-
これからは僕も 届けていきたい
希望從今以後 我也能傳遞給你
-
ここにある幸せに 気づいたから
因為我察覺了 你所帶給我的幸福
-
遠くで ともる未来
未來在遠處閃爍著
-
もしも 僕らが離れても
即使我們有天將要分離
-
それぞれ歩いていく
儘管走上了不同的道路
-
その先で また 出会えると信じて
但在那盡頭 我相信我們仍會再次相遇
-
ちぐはぐだったはずの歩幅
不協調的笨拙腳步
-
ひとつのように 今 重なる
彷彿合而為一 如今重疊著
-
そばにいること
在你身邊的時候
-
なにげないこの瞬間も
就連稀鬆平常的瞬間
-
忘れはしないよ
也都如此難以忘懷
-
旅立ちの日 手を振る時
踏上旅途的日子 揮手告別的時候
-
笑顔でいられるように
希望我們都還能保持微笑
-
ひまわりのような
宛如向日葵般的
-
まっすぐなその優しさを
那份直率的體貼與溫暖
-
温もりを 全部
及你給的全部
-
返したいけれど 君のことだから
希望我也能回報你 但依你的個性
-
もう充分だよって きっと言うかな
一定會說 「你給我的已足夠了」吧
-
そばにいたいよ
好想陪在你身邊
-
君のために出来ることが 僕にあるかな
縱使我不知道自己 能否為你做些什麼
-
いつも君に ずっと君に
希望你能一直 希望你能永遠
-
笑っていてほしくて
保持著你的微笑
-
ひまわりのような
宛如向日葵般的
-
まっすぐなその優しさを
那份直率的體貼與溫暖
-
温もりを 全部
及你給的全部
-
これからは僕も 届けていきたい
此時此刻起 我打算繼續傳遞
-
本当の幸せの意味を見つけたから
因為我發現 真正幸福的意義