チノ

fantastic dreamer - Machico

2016年1月冬番《この素晴らしい世界に祝福を!》(中譯:為美好的世界獻上祝福)片頭曲
2016冬番最爆笑沒有之一
中譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3084698

歌詞
留言 0

fantastic dreamer

Machico


  • きみ世界せかい

    與你看見的世界

  • さあ はじまりのかね

    看 響起了開始的鐘聲

  • We are fantastic dreamer!

    We are fantastic dreamer!

  • 無邪気むじゃき手渡てわたされた 理不尽りふじん未来みらい

    天真無邪中經由手傳遞 那不合理的未來之中

  • あそくせる 覚悟かくご出来できたかな?

    玩的歡樂暢快 已做好覺悟了嗎?

  • 時計とけいはりない

    看不見時鐘的指針

  • こころきざリズムりずむだけしんじてみてよ

    僅相信心中所刻印的韻律

  • はずリズムりずむ for Life つながってくんだ

    帶來驚喜的韻律 for Life 交連在一起

  • ほら ココここしんじていいんだよ

    看吧 相信此刻當下就好

  • 素晴すばらしき世界せかい!!

    這美好的世界!!

  • さあ はじまりの調しらべをらせ

    看 響出了開始的旋律

  • 全力ぜんりょくいま使つかたせば

    全力以赴此時若能發揮實力

  • 色付いろづくのさいつだって

    即使未附上色彩先前

  • 限界げんかいさえもして きみだけにぎって

    就算超越極限也能追上去 僅緊握住你的手

  • そうさ We are fantastic dreamer!

    沒錯 We are fantastic dreamer!

  • なんでもアリありでいいじゃない

    不論如何就這樣下去就好

  • 欲張よくばりなくらいが だれかをすく魔法まほうになるらしい

    些許的欲望下 變成了誰都能拯救的魔法似

  • 常識じょうしきはずれ」なんてさ

    「跳脫常識」如此地

  • はずせないヤツやつらの ていのいいわけでしょ?

    無法跨出一步的傢伙們 為了自身安全著想?

  • さがひかり for Smile こわがってないで

    探索的光芒 for Smile 不膽怯當下

  • そう きみ一人ひとりじゃないんだよ

    沒錯 你並不是一個人

  • えて世界せかい

    逐漸改變的世界

  • いま 祝福しゅくふく音色ねいろらせ

    此時 響起了祝福的音色

  • 残酷ざんこく明日あしたなんて興味きょうみないんだよ

    對於慘酷的明日一點也不感興趣

  • け、可能性かのうせいだれだって

    出發 每人都擁有可能性

  • ひとみ宿やどってるんだ

    寄宿於眼神之中

  • はじめようよこえして

    開始吧 大聲呼喊

  • とどけ We are fantastic dreamer!

    傳達出去 We are fantastic dreamer!

  • けたところがあるから

    因身上有著缺失的事物

  • めあえることがうれしいんだ

    對於添增的事物是感到喜悅著

  • ねえ、だれだって ほら、きみだって

    吶 不管是誰 看 即使是你

  • このつないで どこまでもいけるなら

    用手去連繫著 若能走遍各個地方

  • 期待きたいしたくなるでしょ?

    是否變得更加期待呢?

  • 素晴すばらしい世界せかい

    這美好的世界…

  • 素晴すばらしき世界せかい!!

    這美好的世界!!

  • ほら まばゆひかりファンファーレふぁんふぁーれ

    看吧 炫麗光彩的閃爍

  • ぼくらをいつでもっているんだよ

    不論多久都等待著我們

  • もう ためらうことはないんだ

    已經 沒有讓人猶豫的事物

  • 何回なんかいだって欲張よくばって

    不論多少次都放手一搏

  • すべれるんだ

    將一切掌握於手中

  • こう We are fantastic dreamer!

    前進吧 We are fantastic dreamer!