Delighting
鈴木このみ
雨
Delighting
鈴木 このみ
鈴木木乃美
-
夢中 で走 った渇 いてく喉 も癒 さずに忘我地奔跑 任由喉嚨乾涸
-
どうなったっていい
變成怎樣都好
-
情熱 は同 じはずなのに明明 熱情是相同的
-
空 を仰 いでも弱気 な心 が即使仰望天空 脆弱的內心也
-
踏 み出 した足 を地 べたに張 り付 けてる將踏出的腳步 緊貼在地面
-
絶対 に裏切 れない理想 の姿 を絕對不會背叛 理想的姿態
-
湧 きあがる気持 ち そっと飲 み込 んだ滿溢而出的感覺 默默嚥下
-
変 わりたいと願 う程 に囚 われていく祈望改變 卻越被束縛
-
ゆずれないもの
積 み上 げて無法放手的事物 堆積起來
-
生 きてきた時間 捨 てられないから因為無法捨棄掉 一路過來的時間
-
Keep Delighting
-
楽 しめ どんなステージ も享受吧 無論是怎樣的舞台也好
-
嘘 にだけは頼 りたくない唯獨不想依靠謊言
-
その
瞬間 の真実 叫 ぶ呼喚那瞬間的 真實吧
-
つぶれても
願 った明日 を見 てる即使受傷也好 只要能看到希望的明天
-
繋 がり合 うあなた感 じてるから因為能夠感覺到你 與我聯繫在一起
-
思 いきって大地 蹴 ってやる所以才能義無反顧地 勇往直前
-
頑張 った分 の成功 がみつからないまま即使如此努力 卻依然得不到成功
-
ぶつかってゆく
派手 に転 んでは繰 り返 し即使摔了大跟頭之後也繼續 迎難而上
-
怯 えて丸 まって泣 いてんな出来 るだろ因害怕而縮成一團 不要哭泣 不是能做到的嗎
-
こんな
ハンパ もんで まだまだ終 わりたくない還不想 就以這種結局 而告終呢
-
悔 しさの炎 消 えないのは きっと後悔的火焰之所以不會消失 一定是
-
選 んできた道 愛 してるから因為愛著 一路選擇過來的道路吧
-
私 らしさの在 り処 を探 す前 に在尋找屬於自我的所在之前
-
こうありたい こうなりたいと
想要保持這樣 想要成為這樣
-
描 きたい表現 し続 けたい這樣想著 一直這樣表現出來
-
Keep Delighting
-
思 い出 せ誓 ったこと回想起來 曾起誓過的事情
-
そう
簡単 に逃 げるような才不是那麼簡單 就能逃掉的事情呢
-
軽々 しい夢 じゃないんだ這才不是什麼簡簡單單的夢想呢
-
残酷 な日常 受 け入 れたら將這殘酷的日常 也接受的話
-
間違 いなく昨日 より強 くなる毫無疑問地 就可以比昨天更強
-
もっと
走 ってやる全力 で那就更加用盡全力地去 奔跑吧
-
震 える胸 襲 い来 る限界 を振 り払 って顫抖的內心 逼迫而來 將界限甩在身後
-
手 をのばす輝 くために為了閃光 而伸出雙手
-
自分 さえ知 らぬドア 開 くんだ去打開那 連自己都不知道的 大門吧
-
Keep Delighting
-
楽 しめ どんなステージ も享受吧 無論是怎樣的舞台也好
-
嘘 にだけは頼 りたくない唯獨不想依靠謊言
-
その
瞬間 の真実 叫 ぶ呼喚那瞬間的 真實吧
-
つぶれても
願 った明日 を見 てる即使受傷也好 只要能看到希望的明天
-
繋 がり合 うあなた感 じてるから因為能夠感覺到你 與我聯繫在一起
-
ずっとずっとずっと
走 ってゆく一直一直一直都在奔跑
-
Keep Delighting
-
As long as you believe the future
-
様々 な想 い乗 せた声 たちと各種各樣的思念 與聲音一起
-
一緒 に目指 したい未来 を一起朝著期望的未來 奔跑吧