この世は不思議 feat.原由子,横山剣,椎名林檎,さかいゆう
冨田ラボ
蓮菓
この世 は不思議 feat.原 由子 ,横山 剣 ,椎名林檎 ,さかいゆう
不可思議的世界
冨田 ラボ
富田惠一
-
また
ベランダ 越 しに隣 の主婦 が隔著陽台的鄰居主婦
-
まどろんで
寝 てる俺 を見 ている又在看著打盹中的我
-
平日 の昼 に酔 っぱらってるけど雖然平日的大白天就喝醉了
-
それにはそれなりのわけもある
但會這樣可能是有其他原因的
-
気 にしない見失 う不要介意啊 沒甚麼的
-
気 にしない ああ見失 う不要介意啊 啊啊 沒甚麼的
-
散々 遊 んだ果 てに むかえた朝日 が盡情玩樂的結局 是迎來的朝陽
-
サングラス 越 しに あたしを照 らす透過太陽眼鏡照亮了我
-
さっき
会 ったばかりの男 どもには剛才剛見面的那些男人
-
名前 もなけりゃ顔 もない既不知道名子也不記得長相
-
気 にしない見失 う不要介意啊 沒甚麼的
-
気 にしない ああ見失 う不要介意啊 啊啊 沒甚麼的
-
鏡 の中 の知 らない誰 か沒人知道鏡子中的人是誰
-
イライラ しながらも見 つめ続 ける怒火中燒之後又會發生甚麼呢
-
ねえ ねえ お
前 は嘿 喂 你呀
-
よく
考 えると めちゃくちゃだ如果仔細想想 真是一團糟
-
よく
考 えると この世界 は當你認真思考這個世界
-
よく
考 えると めちゃくちゃだ如果仔細想想 真是一團糟
-
ほんとこの
世 は とかくこの世 は不思議 真正的這個世界 總之這個世界 真是不可思議啊
-
よく
考 えると めちゃくちゃだ如果仔細想想 真是一團糟
-
よく
考 えると この世界 は當你認真思考這個世界
-
よく
考 えると めちゃくちゃだ如果仔細想想 真是一團糟
-
ほんとこの
世 は ほんとこの世 は不思議 だ真正的這個世界 真正的這個世界 不可思議啊
-
たださわっただけで
魔法 がとけた只是觸摸了一下就解開了魔法
-
口 にしただけで夢 がはじけた才脫口而出我的夢想就破滅了
-
通 りすぎただけの子供 はかつての只有曾經歷過的孩子才會知道
-
ぼくかもしれないな なんてね
說不定就是我啊 開玩笑的
-
最近 いろんな場所 で話題 の神 が最近到過許多地方的話題之神
-
わたしの
町 に昨日 来 たらしい好像昨天來到了我住的城鎮
-
通 りすぎただけで恵 みは無 いけど雖然只是經過而 沒有給予任何恩賜
-
神 にも神 の都合 がある應該是神明有神明的安排吧
-
気 にしない見失 う不要介意啊 沒甚麼的
-
気 にしない ああ見失 う不要介意啊 啊啊 沒甚麼的
-
鏡 の中 に未来 が見 える看見了那個鏡子中的未來
-
ニコニコ しながらも金 を集 める眉開眼笑的模樣追逐著財富
-
ねえ ねえ お
前 は嘿 喂 你呀
-
よく
考 えると めちゃくちゃだ如果仔細想想 真是一團糟
-
よく
考 えると この世界 は當你認真思考這個世界
-
よく
考 えると めちゃくちゃだ如果仔細想想 真是一團糟
-
ほんとこの
世 は とかくこの世 は不思議 真正的這個世界 總之這個世界 真是不可思議啊
-
よく
考 えると めちゃくちゃだ如果仔細想想 真是一團糟
-
よく
考 えると この世界 は當你認真思考這個世界
-
よく
考 えると めちゃくちゃだ如果仔細想想 真是一團糟
-
ほんとこの
世 は ほんとこの世 は不思議 だ真正的這個世界 真正的這個世界 不可思議啊
-
もしかしたら めちゃくちゃな
該不會也許 真是一團糟
-
もしかしたら この
世界 で該不會也許 在這個世界上
-
もしかしたら
出会 うかも該不會也許 我們會再相遇
-
君 とこの世 で君 とこの世 で そして有你在的這個世界 因為有你在的世界 同時也
-
もしかしたら めちゃくちゃな
該不會也許 真是一團糟
-
もしかしたら この
世界 が該不會也許 而這個世界它
-
もしかしたら
変 わるかも說不定都改變了吧
-
ほんとこの
世 は ほんとこの世 は真正的這個世界 真正的這個世界呀
-
不思議 だ真是不可思議啊