最高(さあ行こう)!
Poppin'Party
站長
最高(さあ行こう)! - Poppin'Party
電視動畫《未來卡片神之戰鬥夥伴》(日語:フューチャーカード神バディファイト)片頭曲
電畫角色唱別的動畫的片頭曲,也算是罕見了
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4110229
譯者:木樨
最高 (さあ行 こう)!
Poppin'Party
-
最高 (さあ行 こう)!キミ と呼吸 (いき)をあわせて向著最高處前進吧! 與你配合著呼吸
-
一 ・神 ・同 ・体 !神 !バディ ファイト !同・心・協・力! 神! Buddy fight!
-
明日 からは何 を始 めるの?明天開始要做些什麼呢?
-
迷 う前 にカラダ 動 かしてみよう在猶豫前 試著讓身體動起來吧
-
友 だち増 えて朋友愈來愈多
-
ライバル もできたならミライ は忙 しい!若對手也增加的話 未來會很忙碌的!
-
ふとした
出会 いは運命 の時 !意外的相遇是命中注定的時刻!
-
抜 けだし飛 びだせ超 走 りだせ (走 りだせ!)擺脫現況 飛向未來 努力衝刺吧 (努力衝刺!)
-
新 しいこと始 めよう (スタート !)開始新的目標吧 (Start!)
-
ゴー (スタート !)駆 け抜 けよう! (ゴー !)Go (Start!) 向前奔馳吧! (Go!)
-
夢 だけはゆずれない!キミ とならどこまでもいける唯有夢想不能退讓! 與你一起的話哪裡都能到達
-
追 いかけて手 をのばし限界 に挑 め!不停追逐 伸出雙手 挑戰極限!
-
やりきって
突 き抜 けてキミ と組 めば無敵 になれる!堅持到底 努力突破 與你聯手便所向無敵!
-
果 てしなく続 く (果 てない夢 の)道 を往 け!在沒有盡頭的夢想之路上勇往直前!
-
気 がついたらキミ と繋 がってた注意到時 已和你緊緊相連
-
昨日 までまるで他人 だったなんて過去的日子宛如他人的經歷
-
友情 の歌 に在友情之歌中
-
バチバチ が加 わったらミライ は輝 く!若能加入閃爍的火花 未來就會閃閃發光!
-
今 できることをやってみなくちゃ!現在能做到的事現在就去嘗試!
-
明日 は明日 の風 に向 かう (風 を切 り)明天又是全新的挑戰 (破風而行)
-
立 ち上 がるんだ前 を向 け (スタート !)失敗了也會重新振作 向前邁進吧 (Start!)
-
そう (
スタート !) いざ出陣 ! (ゴー !)沒錯 (Start!) 那就上吧! (Go!)
-
いつまでも
迷 ってちゃ始 まらない どんなことでも總是躊躇不前的話 什麼也無法開始
-
戸惑 いをおきざりに限界 に挑 め!就將困惑拋諸腦後 挑戰極限吧!
-
約束 を果 たさなきゃ笑 われる大切 なキミ に必須去實現約定 否則會被重要的你笑啊
-
真 っ直 ぐな気持 ち (真 っ直 ぐな夢 )忘 れない!無法忘卻那直率的心情與夢想!
-
最高 !(さあ行 こう) (そうだ走 れ!)向著最高處前進吧! (沒錯 快跑起來!)
-
迷 うことはない (信 じ抜 いてみる)毫不迷惘 (相信到最後)
-
最強 ! (さあ生 きよう) (誰 にも負 けるな!)活出最強的姿態!(別向任何人認輸!)
-
いつか
時 は満 ちる (その日 が来 るよ)時機總有一天會成熟 (那一天會來臨的)
-
全 ・力 ・全 ・開 ・全 ・神 ・全 ・霊 ・全 ・戦 ・全 ・勝 !!!!用・盡・全・力・全・心・全・力・百・戰・百・勝!!!!
-
夢 だけはゆずれない!キミ とならどこまでも行 ける唯有夢想不能退讓! 與你一起的話哪裡都能到達
-
追 いかけて手 をのばし限界 に挑 め!不停追逐 伸出雙手 挑戰極限!
-
やりきって
突 き抜 けてキミ と組 めば無敵 になれる!堅持到底 努力突破 與你聯手便所向無敵!
-
失 ったものを (大切 なもの)取 り戻 せ!去取回失去的重要之物吧!
-
出 ・発 ・神 ・行 !神 !バディ ファイト !出・發・行・進! 神! Buddy fight!