站長
560

六月の花 - 湘南乃風

歌詞
留言 0

六月ろくがつはな

湘南乃風しょうなんのかぜ


  • あの時 挙げられなかった結婚式を挙げよう

    來舉行當時沒舉行的結婚典禮吧

  • 反対していた親も呼んで 子供たちが立会人

    邀請曾經反對的父母親 孩子們當見證人

  • もう一度 この指輪をはめさせて欲しい

    再一次 讓我幫你戴上這個戒指

  • ウェディングドレスを着たお前は

    穿上婚紗的你

  • 今が一番綺麗だ

    此刻是最漂亮的

  • お前と一緒に こうして暮らして

    和你就這樣的一起生活著

  • もう十五年も経つんだな

    也已經過了十五年了啊

  • あの時二人は若すぎて

    當時的二人太過年輕

  • 親の反対も押し切った

    不顧父母的反對

  • やがて二人に子供が生まれて

    不久後生了兩個孩子

  • がむしゃらに働き 汗を流した

    拼命地工作 流下不少汗水

  • でも若かった 俺は家族を顧みなくなっていた

    不過年輕的我 還是沒能好好照顧家人

  • お前を裏切ったこともある 泣かせてばかりだった

    也曾做過背叛你的事情 老是讓你哭泣

  • だから

    所以

  • あの時 挙げられなかった結婚式を挙げよう

    來舉行當時沒舉行的結婚典禮吧

  • 反対していた親も呼んで 子供たちが立会人

    邀請曾經反對的父母親 孩子們當見證人

  • もう一度 この指輪をはめさせて欲しい

    再一次 讓我幫你戴上這個戒指

  • ウェディングドレスを着たお前は

    穿上婚紗的你

  • 今が一番綺麗だ

    此刻是最漂亮的

  • お前の優しさ 我慢強さに

    你的溫柔和耐心

  • 甘えるだけで 気付きもせずに

    只要撒嬌 就不會在意

  • 諦めさせた夢の一つぐらい

    一個被迫放棄的夢想

  • 叶えてあげたいんだ

    我想為你實現

  • 何度もぶつかって 信じ合って そして家族になった

    無數次的爭吵 互相相信 然後成為了家人

  • だから

    所以

  • あの時 挙げられなかった結婚式を挙げよう

    來舉行當時沒舉行的結婚典禮吧

  • 反対していた親も呼んで 子供たちが立会人

    邀請曾經反對的父母親 孩子們當見證人

  • もう一度 この指輪をはめさせて欲しい

    再一次 讓我幫你戴上這個戒指

  • ウェディングドレスを着たお前は

    穿上婚紗的你

  • 今が一番綺麗だ

    此刻是最漂亮的