六月の花
湘南乃風
站長
六月 の花
湘南乃風
-
あの
時 挙 げられなかった結婚式 を挙 げよう來舉行當時沒舉行的結婚典禮吧
-
反対 していた親 も呼 んで子供 たちが立会人 邀請曾經反對的父母親 孩子們當見證人
-
もう
一度 この指輪 をはめさせて欲 しい再一次 讓我幫你戴上這個戒指
-
ウェディング ドレス を着 たお前 は穿上婚紗的你
-
今 が一番 綺麗 だ此刻是最漂亮的
-
お
前 と一緒 に こうして暮 らして和你就這樣的一起生活著
-
もう
十 五 年 も経 つんだな也已經過了十五年了啊
-
あの
時 二人 は若 すぎて當時的二人太過年輕
-
親 の反対 も押 し切 った不顧父母的反對
-
やがて
二人 に子供 が生 まれて不久後生了兩個孩子
-
がむしゃらに
働 き汗 を流 した拼命地工作 流下不少汗水
-
でも
若 かった俺 は家族 を顧 みなくなっていた不過年輕的我 還是沒能好好照顧家人
-
お
前 を裏切 ったこともある泣 かせてばかりだった也曾做過背叛你的事情 老是讓你哭泣
-
だから
所以
-
あの
時 挙 げられなかった結婚式 を挙 げよう來舉行當時沒舉行的結婚典禮吧
-
反対 していた親 も呼 んで子供 たちが立会人 邀請曾經反對的父母親 孩子們當見證人
-
もう
一度 この指輪 をはめさせて欲 しい再一次 讓我幫你戴上這個戒指
-
ウェディング ドレス を着 たお前 は穿上婚紗的你
-
今 が一番 綺麗 だ此刻是最漂亮的
-
お
前 の優 しさ我慢強 さに你的溫柔和耐心
-
甘 えるだけで気付 きもせずに只要撒嬌 就不會在意
-
諦 めさせた夢 の一 つぐらい一個被迫放棄的夢想
-
叶 えてあげたいんだ我想為你實現
-
何度 もぶつかって信 じ合 って そして家族 になった無數次的爭吵 互相相信 然後成為了家人
-
だから
所以
-
あの
時 挙 げられなかった結婚式 を挙 げよう來舉行當時沒舉行的結婚典禮吧
-
反対 していた親 も呼 んで子供 たちが立会人 邀請曾經反對的父母親 孩子們當見證人
-
もう
一度 この指輪 をはめさせて欲 しい再一次 讓我幫你戴上這個戒指
-
ウェディング ドレス を着 たお前 は穿上婚紗的你
-
今 が一番 綺麗 だ此刻是最漂亮的