結 -ゆい-
miwa
站長
結 -ゆい- - miwa
『NHK全国学校音楽コンクール2016 (Nコン2016)』 課題曲、NHK『みんなのうた』(2016年8月 - 9月)使用曲。
中文翻譯轉自:http://pada.18183.com/y/10009.html
結 -ゆい-
miwa
-
「
大人 のために生 きてるわけじゃない」と你說「我並不是為了大人們活著的」
-
うつむいた
瞳 には映 らないけれど儘管沒有什麼可以映入你憂鬱無神的雙眼
-
見上 げればこんなに青空 は広 いのに但抬頭仰望 那片藍天依然廣闊無邊
-
どんなにがんばったって うまくいくわけじゃないけど
無論你怎樣努力奮鬥 但結果總是一波三折
-
夢 は描 いた人 しか かなえられないんだから那是因為夢想只為那些描繪勾勒它的人變成現實
-
信 じること相信自己
-
あなたの
中 に眠 ってる力 に気 づいて總有一天你會喚醒身體中那沉睡的力量
-
あきらめないで
不要放棄
-
無駄 なことなんて なにひとつないって思 い出 して記得你曾說過無論付出多少努力都不為過
-
僕 たちはなにより強 い絆 で結 ばれている那時起你我就被那無比強烈的牽絆緊緊地聯繫在了一起
-
人 がひとりでは生 きてゆけないように一個人是無法在這世上走下去的
-
ひとりで
描 く夢 は小 さいけれど儘管一人勾畫的未來是如此渺小
-
僕 たちはきっとあの空 を越 えるはず但你我一同必定會飛越那片天空
-
苦 しくて逃 げてばかり自分 が情 けなくなる一味不停痛苦逃避著的我 為自己感到可悲
-
だけどみんなと
笑 って たどり着 きたいんだ而只要能和大夥一起說笑 我也會十分滿足
-
遠 ざかる雲 遠方的雲朵
-
手 を伸 ばしても届 かないものもあるんだから即使伸出雙手也未必能夠觸及
-
いちばん
手 に所以最重要
-
入 れたいものって簡単 じゃないでもあきらめない最想要收穫的也並非簡簡單單可以到手 而是要為之奮鬥到底
-
僕 たちはなにより強 い絆 で結 ばれている始終牢記你我之間有那無比強烈的牽絆緊緊相連
-
信 じること相信自己
-
あなたの
中 に眠 ってる力 が欲 しいの放手去追求你身體中那沉睡的力量
-
自分 のため為了自己
-
だけじゃ
乗 り越 えられないときが今 あるから哪怕如今面對那不可踰越的困難時刻
-
信 じること相信自己
-
あきらめないで
不要放棄
-
僕 たちはなにより強 い絆 で結 ばれている那無比強烈的牽絆會將你我永遠緊緊地綁在一起