站長
592

イツカノキオク - 和氣あず未

電視動畫《熊熊勇闖異世界》(日語:くまクマ熊ベアー)片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

イツカノキオクいつかのきおく

曾經的記憶

和氣わきあず

和氣杏未


  • れたら こわれそうなくらい

    為了不讓你彷彿一碰

  • かすかなきみココロこころ こぼさずに

    就會壞掉的微弱心靈灑落

  • すれちがひとビルびる隙間すきまからのぞいた

    從擦肩而過的人以及大樓的縫隙

  • そら見上みあ

    仰望天空

  • あのきみせた無機むきしつ笑顔えがおはとても

    你在那天展現的無機質笑容

  • あたたかかった

    其實非常溫暖

  • えてく記憶きおく隙間すきまにまだ

    在逐漸被塗改的記憶縫隙

  • たしかにかがやいてる

    依然確切地閃耀著光輝

  • れたらこわれそうなくらい

    為了不讓你彷彿一碰

  • かすかなきみココロこころこぼさないで

    就會壞掉的微弱心靈灑落

  • 空虚くうきょ現実げんじつなんてえなくていい

    即使不去直視空虛的現實也無妨

  • いつかのあの場所ばしょ二人ふたりはなした

    只要讓兩人過去曾在那個地方

  • おもだけのこそう

    說過話的回憶留下吧

  • しずかにながれるモノクロものくろ時間じかんなか

    在靜靜流逝的黑白時光中

  • いろづいてた

    染上了色彩

  • あのきみある緑色みどりいろ世界せかいがとても

    那天和你一起走過的綠色世界

  • 大好だいすきだった

    我非常喜歡

  • まるとこえるようながした

    感覺只要停下腳步 就能聽到

  • ちいさなきみこえ

    你微弱的聲音

  • いつだってまっすぐだった

    一直以來都如此直爽

  • おさなころココロこころくさないで

    請不要失去小時候的內心

  • どんなにはかなくてもてたくない

    無論多麼虛幻也不想捨棄

  • いつかのあの場所ばしょかたったゆめ

    在那個曾經暢談過夢想的地方

  • いかけつづけたいよ

    想要繼續追逐

  • ねぇいまどこにいる?

    你現在在哪裡?

  • おぼえているかな?

    你還記得嗎?

  • どれだけ世界せかいわっても

    無論世界有多大的改變

  • この記憶きおくせない ずっと

    這記憶永遠都不會褪色

  • れたらこわれそうなくらい

    為了不讓你彷彿一碰

  • かすかなきみココロこころこぼさないで

    就會壞掉的微弱心靈灑落

  • どんなにはかなくてもてたくない

    無論多麼虛幻也不想捨棄

  • いつかのあの場所ばしょかたったゆめ

    在那個曾經暢談過夢想的地方

  • いかけつづけよう

    想要繼續追逐