

悪ノ娘
鏡音リン

喵微
悪 ノ 娘
惡之娘
鏡音 リン
-
「さあ、ひざまずきなさい!」
「來,跪下!」
-
むかしむかしあるところに 悪逆非道の王国の
很久很久以前在某個地方 有個暴虐無道的王國
-
頂点に君臨するは 齢十四の王女様
君臨其頂點的 是年方十四的公主殿下
-
絢爛豪華な調度品
絢爛豪華的日常用品
-
顔のよく似た召使
長相酷似的僕人
-
愛馬の名前はジョセフィーヌ
愛馬的名字是約瑟芬
-
全てが全て彼女のもの
全部全部都屬於她
-
お金が足りなくなったなら 愚民どもから搾りとれ
如果錢花光了 就再從愚民身上榨出來
-
私に逆らう者たちは 粛清してしまえ
那些反抗我的傢伙 就通通肅清一番
-
「さあ、ひざまずきなさい!」
「來,跪下!」
-
悪の華 可憐に咲く 鮮やかな彩りで
惡之花 楚楚可憐的開放 帶著鮮麗的色彩
-
周りの哀れな雑草は 嗚呼 養分となり朽ちていく
周圍悲哀的雜草啊 啊啊 就化為養分腐朽而去
-
暴君王女が恋するは 海の向こうの青い人
暴君公主戀愛了 對象是大海彼端的藍色那人
-
だけども彼は隣国の 緑の女にひとめぼれ
不過他卻對鄰國的 綠之女一見傾心
-
嫉妬に狂った王女様 ある日大臣を呼び出して
因嫉妒而發狂的公主殿下 某天把大臣叫到了跟前
-
静かな声で言いました 「緑の国を滅ぼしなさい」
她靜靜的開口了 「把那個綠之國滅了」
-
幾多の家が焼き払われ 幾多の命が消えていく
無數的房舍燒毀 無數的生命消逝
-
苦しむ人々の嘆きは 王女には届かない
痛苦人們的歎息聲 無法傳達到公主那
-
「あら、おやつの時間だわ」
「唉呀,點心時間到了呢」
-
悪の華 可憐に咲く 狂おしい彩りで
惡之花 楚楚可憐的開放 帶著狂亂的色彩
-
とても美しい花なのに 嗚呼 棘が多すぎて触れない
明明是非常美麗的花朵 啊啊 卻因佈滿荊棘而無法碰觸
-
悪の王女を倒すべく ついに人々は立ち上がる
為了打倒萬惡的公主 人們終於挺身而出
-
烏合の彼らを率いるは 赤き鎧の女剣士
領導這群烏合之眾的 是身著紅色鎧甲的女劍士
-
つもりにつもったその怒り 国全体を包み込んだ
經年累月的憤怒 籠罩了整個國家
-
長年の戦で疲れた 兵士たちなど敵ではない
疲於長年征戰的兵士 根本不是對手
-
ついに王宮は囲まれて 家臣たちも逃げ出した
王宮終於被包圍了 家臣們也都逃散而出
-
可愛く可憐な王女様 ついに捕らえられた
可愛的公主殿下 終於被抓到了
-
「この 無礼者!」
「無禮之徒!」
-
悪の華 可憐に咲く 悲しげな彩りで
萬惡的花朵 楚楚可憐的開放 帶著悲哀的色彩
-
彼女のための楽園は 嗚呼 もろくもはかなく崩れてく
只為了她而存在的樂園 啊啊 脆弱的崩毀了
-
むかしむかしあるところに 悪逆非道の王国の
很久很久以前在某個地方 有個暴虐無道的王國
-
頂点に君臨してた 齢十四の王女様
曾君臨其頂點的 是年方十四的公主殿下
-
処刑の時間は午後三時 教会の鐘が鳴る時間
處刑的時間是下午三點 那是教堂的鐘聲敲響之時
-
王女と呼ばれたその人は 一人牢屋で何を思う
被稱作公主的那個人 獨自在牢房中想些什麼
-
ついにその時はやってきて 終わりを告げる鐘が鳴る
那個時刻終於到了
-
民衆などには目もくれず 彼女はこういった
連看都不看民眾一眼 她這麼說了
-
「あら、おやつの時間だわ」
「唉呀,點心時間到了呢」
-
悪の華 可憐に散る 鮮やかな彩りで
萬惡的花朵 楚楚可憐的散落 帶著鮮麗的色彩
-
のちの人々はこう語る 嗚呼 彼女は正に悪ノ娘
後世的人們如此謂告 啊啊 她真的是萬惡的少女