

とどめを刺して
amazarashi

站長
とどめを刺 して
斬盡殺絕
amazarashi
-
失望したって君が言う時
當你說著失望透頂
-
君は失望の彼女みたいだ
你簡直就像失望的女友一般
-
夜明け前だ 血の気の引いた空
黎明前 毫無血色的天空
-
死人みたいな一日がまた来る
宛若死人般的一天又來臨了
-
君の瞳は拒絶していた 曖昧な受諾と定めと
你的雙瞳說著拒絕 無論是模糊不清的承諾還是命運
-
時間がくれるはずだったもの そのほとんどを
時間應能給予我所有 幾乎所有
-
おかしいのは自分以外 嫌いなくせに笑ってるパラノイア
除了自己一切都莫名其妙 明明厭惡卻只能強笑著的偏執狂
-
悲しい風には泣かない 悲しいなんて認めない
我才不會哭得好像我很悲傷 我才不會承認我悲痛欲絕
-
ねえ二度と泣かないように
吶 為了不再哭泣
-
君を脅す君にとどめを刺して
將威脅你自己的你狠狠刺死吧
-
僕と逃げよう 地の果てまで
和我一起逃吧 直至世界的盡頭
-
追っ手は暗闇 明日無き逃亡
黑暗追趕著我們 逃亡之路不見天明
-
「誰にだって辛いことはある」
「誰都有難受的時候」
-
そういうのは自分にだけ言って
這種事說給自己聽就好
-
君の辛さを平凡にしたがる
你想讓所有人對你的難受習以為常
-
人の無自覚が誰かの辛さになる
而就是這種人的毫無自覺造成了誰的難受
-
青い国道をひた走って 逃げ切れるような気がした
埋頭猛奔在藍色的國道上 似乎真的能逃離這一切
-
何かに追われてるような気分に追われてた
我被什麼正追著我的感覺追著跑
-
鼓動が速い分だけ 人より速く進めると言い聞かせ
我說服自己能跑得像心臟搏動般快 比人還要更快
-
苦しい顔で走らない 苦しいなんて認めない
我才不會一臉痛苦地跑 我才不會承認我痛不欲生
-
ねえ二度と泣かないように
吶 為了不再哭泣
-
君を見くびる君にとどめを刺して
將輕視你自己的你狠狠刺死吧
-
僕と逃げよう 潔白ではいられなかった人生 呪いながら
和我一起逃吧 邊詛咒著這早已不再清白的人生
-
立ち寄ったダイナーで 君と僕の顔写真 指名手配のニュース
在順路經過的餐館中 播報著登著你我正面照片的通緝新聞
-
「自分の気持ちを殺害したとされる男女二人が」
「計畫殺害自己情緒的男女兩人」
-
「計画的逃亡」
「有計畫性的逃亡」
-
「服装を変えながら」
「更換了衣著」
-
「知人の元を転々と」
「輾轉落腳於各個友人間」
-
ねえ カーラジオのボリュームを上げて
吶 把車上收音機的音量轉大聲一點
-
ねえ もっと上げて
吶 再轉得更大聲點啊
-
最高な気分なんだ 笑いが止まらない
我的心情前所未有地好 笑聲根本停不下來
-
どこまでも行けそうだ どこまでも行けそうだ
我覺得我能去往任何地方 我能去往任何地方
-
ねえ二度と泣かないように
吶 為了不再哭泣
-
君をいじめる君にとどめを刺して
將霸凌你自己的你狠狠刺死吧
-
僕と逃げよう 命尽きるまで
和我一起逃吧 直至生命終結
-
この世に恩義も義理もないさ
這世上是沒有所謂恩情和情義的
-
急カーブ、猛スピード そりゃそうだ
急彎、高速 那當然了
-
この結末は もちろん想像した
我當然想像過這個結局了
-
曲がりきれぬ道を曲がろうとしたんだ
我試著彎過不可能彎過的路
-
せめて最期は 笑っている為
為了至少能笑著迎來死亡