

R
Roselia

站長
R
Roselia
-
礎なるOne's Intention
作為基礎One's Intention(一個人的意識)
-
歌は凛々しく 百花繚乱
歌曲威風凜凜 百花撩亂
-
輝かしきOne's Intention
燦爛輝煌One's Intention
-
(Shout out!) 鮮烈に示すわ
(Shout out!) 鮮明地顯現吧
-
(Shout out!) 私たちの声で
(Shout out!) 透過我們的聲音
-
(Shout out!) 世界の (Shout out!) 果てまで
(Shout out!) 直到世界的 (Shout out!) 盡頭
-
高らかに響けForever…
高調地響徹吧Forever…
-
Never End! Never End! Never End!
-
“WE ARE”
-
抱く意志が導くまま
隨著胸懷的意志所引導
-
夢をヒトサジ 掬い取って
挖取一匙夢想
-
纏う姿は毅然とし
纏繞自身不為所動
-
飛び交う闇を跳ねのける
除去交錯跳動的黑暗
-
(R R R R R)
-
一糸乱れないオーラ
一絲不亂的氣場
-
(R R R R R)
-
崩れはしないの
才不會崩毀
-
(Shout out!) 激情は目覚ましく
(Shout out!) 衝動的情感特別突出
-
(Shout out!) 影を洗う光が
(Shout out!) 洗刷影子的光芒
-
(Shout out!) 何時でも (Shout out!) 何処でも
(Shout out!) 無論何時 (Shout out!) 無論何處
-
己を照らしゆくわ
都會照亮自身
-
天に示すOne's Intention (雲突き抜けて)
向天展示One's Intention (突破雲彩)
-
絢爛たるOne's Intention (高らかに今)
光彩絢爛One's Intention (當下高調地)
-
永遠に止まない想い
永不終結的思想
-
選ぶわ 正しい明日を
選擇出 正確的明日吧
-
“Rose”shouts so loud!
-
薫り高く (Showing, Showing up!)
芬芳馥郁 (Showing,Showing up!)
-
未来永劫 咲き誇るのよ
永生永世 花彩盛放吧
-
極限を辿りながらも
即便已到達極限
-
その時々の熱を持って
也帶著那時的熱情
-
望んだ場所へ進むだけ
只管朝向追求的目標
-
道は既に開かれてる
道路已經敞開了
-
(R R R R R)
-
織り成すメッセージ
交織而成的訊息
-
(R R R R R)
-
華麗に掲げて
華麗地向外宣示
-
(Shout out!) ありのまま踊るわ
(Shout out!) 舞動出自我吧
-
(Shout out!) 愛を知る瞳で
(Shout out!) 經由知曉愛的雙眼
-
(Shout out!) 覚悟が (Shout out!) 背中を
(Shout out!) 覺悟 (Shout out!) 從後方
-
押し続けてくれるの
不斷推動自身
-
偽りなきOne's Intention (前を見据えて)
毫無虛假One's Intention (注視前方)
-
刻みつけるOne's Intention (色濃く深く)
銘記於心One's Intention (色彩深厚)
-
最後まで離さないまま
直至最後也不離不棄
-
一途に駆け抜けるの
向前奔跑專注於一
-
“Rose”shouts so loud!
-
華々しく (Showing, Showing up!)
色彩絢爛 (Showing,Showing up!)
-
未来永劫 咲き誇るのよ
永生永世 花彩盛放吧
-
喜怒哀楽 どんな台詞も
喜怒哀樂 無論哪種台詞
-
私たちが生んだスピリット
都是我們孕育出的精神
-
一片ずつ繋がり合って
一片片相互接合
-
折れない翼へと育った
養育出了折不斷的翅膀
-
礎なるOne's Intention (唯一無二の)
作為基礎One's Intention (獨一無二的)
-
輝かしきOne's Intention (汚されないと)
燦爛輝煌One's Intention (絕不任人玷汙)
-
天に示すOne's Intention (雲突き抜けて)
向天展示One's Intention (突破雲彩)
-
絢爛たるOne's Intention (高らかに今)
光彩絢爛One's Intention (當下高調地)
-
永遠に止まない想い
永不終結的思想
-
選ぶわ 正しい明日を
選擇出 正確的明日吧
-
“Rose”shouts so loud!
-
薫り高く (Showing, Showing up!)
芬芳馥郁 (Showing,Showing up!)
-
未来永劫 咲き誇るのよ
永生永世 花彩盛放吧
-
絆の薔薇よ 美しく (華ひらくとき)
當情感的薔薇 優美地 (綻放之時)
-
私たちのモノガタリが (また始まるの…)
我們的故事 (將又要開始…)