

ももいろの鍵
MORE MORE JUMP!×巡音ルカ

站長
ももいろの鍵 - MORE MORE JUMP!×巡音ルカ
- 作詞
- いよわ
- 作曲
- いよわ
- 發行日期
- 2025/01/07 ()
ももいろの鍵
桃色鑰匙
MORE MORE JUMP!×巡音 ルカ
-
泣いてるの? 怒ってるの? 幼い声が問う
你在哭泣嗎? 還是在生氣呢? 稚嫩的聲音如此問道
-
心配いらないよ 笑えてるよ 返事は宙に浮くだけ
不必擔心哦 我是笑著的啊 回應的話語僅是浮在空中
-
あの日描いたもの 夢の色 しだいに濃くなる
那天描繪的事物 夢想的顏色 逐漸變得濃厚
-
一人じゃないことも分かってるよ 横を見ている
望向身旁 我明白 自己並不是一個人
-
ふと振り返る 遠くなっていく
忽然回首 漸漸變得遙遠
-
分かれ道はまるで ジオラマに馴染んだ思い出のよう
分歧的道路 如同熟悉的回憶 鮮明地呈現在眼前
-
いざなったクローバー この場所を選んで
提出邀約的三葉草 使我選擇了此處
-
輝くステージに立っている
站上閃耀的舞台
-
共に行くあなたの手 掴んだその手が
緊握與我共同前行的 你的雙手
-
痛くないようにと願っているから
祈願著未來 不會感到疼痛
-
かじかんで かじかんで その度に温めて
凍僵的手 凍僵的手 每當凍僵了就再次使其溫熱
-
煌めくライトも 落ちる影も 全て愛していたいから
無論是燦爛的燈光 或是灑落的影子 都想持續愛著這一切
-
泣かないで 泣かないで そのために側にいる
不要哭泣 不要哭泣 為此我會在你身旁
-
震える指にこの手を添えて 今 鍵を開けるまで
此刻以這雙手陪伴 顫抖的手指 直至鑰匙轉動門扉
-
やがて背負うもの 託す音 輪郭は濃くなる
終將承擔之物 託付的樂音 輪廓變得濃厚
-
一人じゃないことも分かってるよ 前を見ている
望向前方 我明白 自己並不是一個人
-
ふと振り返る 見えなくなっていく
忽然回首 漸漸看不見了
-
分かれ道はまるで 写真立てにしまった記憶のよう
分歧的道路 如同被封在相框裡的記憶
-
いざなったクローバー その葉を手に取って
提出邀約的三葉草 拿取葉片的我
-
新たなステージを待っている
等待著嶄新的舞台
-
共に行くあなたの目 見つめたその目の
凝視與我共同前行的 你的雙眼
-
星が褪せぬように願っているから
祈願著未來 眼中的星星不會褪色
-
眩しくて 眩しくて その先に手を伸ばして
眩目不已 眩目不已 將手伸向光芒的前方
-
触れたものも受けた傷も 全て憶えていたいから
無論是碰觸到的事物 或是承受的傷痛 都想持續記得這一切
-
負けないで 負けないで そのために側にいる
不要輸 不要輸 為此我會在你身旁
-
隔たりの奥 見えない世界まで 届いてほしい夢
希望夢想能傳遞至間隔的深處 傳遞至看不見的世界
-
泣いてるの? 怒ってるの? 幼い声が問う
你在哭泣嗎? 還是在生氣呢? 稚嫩的聲音如此問道
-
心配いらないよ 笑えてるよ
不必擔心哦 我是笑著的啊
-
返事を歌にして届けていく 今
將回應的話語化為歌聲 於此刻傳達給你
-
微笑んで 微笑んで 優しさをその頬へ
帶著微笑 帶著微笑 將溫柔遞向你的臉頰
-
煌めくライトも 落ちる影も 全て持っていくから
無論是燦爛的燈光 或是灑落的影子 都想持續帶著這一切前行
-
乗り越えて その先へ ただ前へ歩いていく
跨越之後 踏向未來 僅僅是向前邁進
-
震える指にこの手を添えて 今 鍵を開ける
此刻以這雙手陪伴 顫抖的手指 轉動鑰匙
-
錆び付いていても消えない色で 今 ドアを開ける
即使產生鏽痕 此刻也將以不會消失的顏色 開啟門扉