站長
1,947

相思相愛 - aiko

作詞
AIKO
作曲
AIKO
編曲
トオミヨウ
發行日期
2024/05/08 ()

劇場版《名偵探柯南:100萬美元的五稜星》(日語:名探偵コナン 100万ドルの五稜星)主題曲


中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=VmSNNOTB_FE
歌詞
留言 0

相思相愛そうしそうあい

aiko


  • あたしはあなたにはなれない なれない

    我無法成為你 無法成為

    There is no possible way to become you, become you,

  • ずっと遠くから見てる 見てるだけで

    一直從遠處看著你 只是看著而己

    The only thing I could do is watch from afar, from afar, that’s all I do

  • どこかにある地球の

    在地球的某個

    Somewhere on this Earth where we wonder around,

  • 違う場所で息をして

    不同的地方呼吸著

    Breathing in a different place we come upon,

  • どこかにある宇宙で

    在宇宙的某個地方

    Somewhere in this enormous universe,

  • キスをして泣いている

    親吻著哭泣著

    Kissing and crying, our hearts immersing

  • 楽しい事をあなたと沢山した

    和你一起做了很多開心的事

    All these happy memories we have shared in our many joyous days,

  • 苦しい胸も幸せだったけど

    即使痛苦的內心也是幸福的

    Even through the pain and sorrow, I know the happiness stays in my mind,

  • もう何もかも海の中

    現在所有的一切都在海裡

    But now everything is just all beneath the sea,

  • 粉々になった言葉も指も全部

    言語和手指全部都變成了粉末

    Our shattered words and fingers, and all will be turned into little pieces

  • あたしはあなたにはなれない なれない

    我無法成為你 無法成為

    There is no possible way to become you, become you,

  • ずっと遠くから見てる 見てるだけで

    一直從遠處看著你 只是看著而己

    The only thing I could do is watch from afar, from afar, that’s all I do,

  • 月と目が合って笑う

    月亮和眼睛相視而笑

    Meeting the moon's gaze, I smile at it too

  • 本当は無い世界に

    對真正不存在的世界

    In an inexistent world that's not there,

  • 思い切り手を伸ばして

    勇敢地伸出手

    I am reaching out my hands with all my care,

  • 本当は無い暗闇

    其實並不存在的黑暗

    In a pitch-darkness that doesn't exist,

  • 目を瞑り怯えてる

    閉上雙眼感到恐懼

    Closing my eyes and feared with anxiety

  • 次に逢える約束の日だけでいい

    只需要等到下次約定的日子

    Simply just the promise of us two meeting next time again

  • あなたの隣で素直に笑いたい

    想在你身邊坦率地歡笑

    I want to be right beside you, so I can gently smile at you then,

  • 二人の夢は秘密だと言える事だけで

    只要能說出“我們兩個的夢想是秘密”

    Just the fact that we can say our dreams are secrets for us to keep,

  • あたしは生きて来たの

    我就活下來了

    Is enough a reason for me to live

  • あたしはあなたにはなれない なれない

    我無法成為你 無法成為

    There is no possible way to become you, become you,

  • 心を突き放す想いに暮れるだけで

    只是活在將心推開的思念中

    Indulging in this feeling and thought of it deep inside is all I do,

  • こんな恋をした今を

    現在正經歷這樣的戀情

    After falling in love, this feeling anew

  • あたしはあなたにはなれない なれない

    我無法成為你 無法成為

    There is no possible way to become you, become you,

  • ずっと遠くから見てる 見てるだけで

    一直從遠處看著你 只是看著而己

    The only thing I could do is watch from afar, from afar, that’s all I do