

HIGH POWERED
スフィア

站長
HIGH POWERED - スフィア
- 作詞
- 畑亜貴
- 作曲
- 山元祐介
- 編曲
- 山元祐介
- 發行日期
- 2011/10/26 ()
電視動畫《侵略!花枝娘》(日語:侵略!イカ娘)第2季片頭曲。
HIGH POWERED
スフィア
sphere
-
接近したい 青いミライへ わたし本気になったんだ
很想貼近藍藍的未來喔 我認真起來了
-
そうです…なんと発見です!
是啊…有所發現!
-
気持ちもやもやアイで繋がれたい
心意絮亂 很想用愛與你連繫
-
悔しい表情は友情っぽい
心有不甘的表情 十分像友情的感覺
-
君とセカイのMixture (探り合いでしょう)
我與你 來混個世界的Mixture (要互相了解對方吧)
-
しょうらい…もっと有望です?
前途…會變得一片光明嗎?
-
波がきらきらフイに会いにきてよ
乘著閃閃的波浪 不經意的來探訪我吧
-
激しい衝動はなんですか?
激昂的衝動究竟是甚麼?
-
果てのセカイ教えてよ
請教我領略這盡頭後的世界
-
知りたい見たい好奇心 (Go! Go! Go! Go!)
甚麼事也想去了解 也想看看的好奇心 (Go! Go! Go! Go!)
-
みごとだね (追求して!) してからガッカリ
這樣不錯啊 (追求更多吧!) 追求事實 到變得失望
-
落ち込むとこがかわいい
你失落的樣子最可愛
-
言うと調子に乗っちゃう突っ走っちゃう?
不過這樣讚你的話 又會變到得意忘形 橫衝亂撞吧?
-
HIGH POWERED ひとりじゃ足りないんだな
HIGH POWERED 只是一人實在不夠呢
-
君と (わたし) ともに進め 目的が違うって内緒
我與你一起前進 雖然有著不同目的 但要保守秘密
-
HIGH POSITION 野望にときめいたら
HIGH POSITION 要是被野心燃點起來
-
君と (Go! Go!) いっしょに (Go! Go!)
我們應該 (Go! Go!) 一起 (Go! Go!)
-
青いミライで泳ぐべきでしょう
在藍藍的未來裡暢泳吧
-
あーあ…侵略って気分なんだ
啊…這就是侵略的感覺
-
ココロ攻略って気分…がんばっちゃえ!
抱著要攻略你內心的感覺…加油喔!
-
そうです…今日も追及です!
是啊…今天也在追求!
-
望みいらいらエンで結ばれたい
有各種理想令人抓狂 想用緣份與你結合
-
楽しい習慣を愛情ぷれい
把快樂的習慣變成愛情體驗
-
君がダイスキなぜだろう (変わんないすごい)
很喜歡你 為何會這樣 (不變的很厲害)
-
ごいけん…なんか混乱です?
有意見…好像很亂成一團?
-
夏をさらさらセンで書いてみてよ
把夏天爽快地用線描繪出來看看吧
-
切ない空想のパッケージ
這充滿苦苦相思幻想的盒子
-
開けてダイスキだからね
打開來看 裡面存放著的是「喜歡你」
-
手強い怖い文化園 (Hi! Hi! Hi! Hi!)
這個實力強橫的文化圈 (Hi! Hi! Hi! Hi!)
-
てにいれよ (挑戦した?)
把它得到手吧 (你有挑戰過吧?)
-
したのにヤッパリ
明明已奮力挑戰過 但仍然是
-
思い通りにいかない
未能如我心中所想
-
急げ常識こえてわたしとHi! Hi!
急勁起來 超越常識與我一起 Hi! Hi!
-
わたしと
與我一起
-
NICE AWARD かなえば嬉しいんだよ
NICE AWARD 要是能如願我會很高興喔
-
君が (くれる) 夢のちから 新鮮なちからって最高
有你 (給我的) 這夢想之力量 嶄新的力量 真是絕妙
-
NICE AFFAIR 希望はとめないでよ
NICE AFFAIR 內心抱著的希望不要放棄喔
-
君は (Hi! Hi!) ふしぎな (Hi! Hi!)
很想你 (Hi! Hi!) 保持著那份不可思議的魅力 (Hi! Hi!)
-
魅力のままでいてほしいのです
這樣就足夠了
-
あーあ…限界って多分いらない
啊…或許不需要界限
-
アタマ限定って多分…いらないよ
思考局限 或許…不需要哦
-
青いミライへ わたし呼んでよ サカナのように泳げないない
通往藍藍的未來 請也叫我一起去哦 雖然不能像大魚般游泳
-
青いミライで ふしぎ呼んでよ クジラの船 波がいっぱい
在藍藍的未來裡 把不可思議叫來哦 乘著鯨魚船 到處也翻起巨浪
-
HIGH POWERED かなえてみたいんだよ
HIGH POWERED 真的很想願望成真哦
-
進め (すすめ) 夢と進め いる場所が同じって感動
向前進 (前進) 與夢想一起前進 感動能與你存在相同空間
-
HIGH POSITION 希望はとめないでよ
HIGH POSITION 內心抱著的希望不要放棄喔
-
君は (Hi! Hi!) ふしぎな (Hi! Hi!)
你只要 (Hi! Hi!) 無論何時 (Hi! Hi!)
-
魅力のままでいつまでも
也保持著那不可思議的魅力就好了
-
HIGH POWERED ひとりじゃ足りないんだね
HIGH POWERED 只是一人實在不夠呢
-
君と (わたし) ともに進め 目的が違うって内緒
我與你一起前進 有著不同目的 這是秘密
-
HIGH POSITION 野望にときめいたら
HIGH POSITION 要是被野心燃點起來
-
君と (Go! Go!) 一緒に (Go! Go!)
我們應該 (Go! Go!) 一起 (Go! Go!)
-
青いミライで泳ぐべきでしょう
在藍藍的未來裡暢泳吧
-
あーあ…侵略って気分なんだ
啊…這就是侵略的感覺
-
ココロ攻略って気分…がんばっちゃえ!
抱著要攻略你內心的感覺…加油喔!