視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • captions and subtitles off, 選擇

    站長
    206

    君がいるから - 菅原紗由理

    Final Fantasy XIII主題曲
    歌詞翻譯參考:http://blog.xuite.net/coolkid/sakura/28927004

    歌詞
    留言 0

    きみがいるから

    因為有你

    菅原すがわら紗由理さゆり


    • 「泣いたっていいんだよ」 君がふいにそう言ってくれたから

      「哭出來沒關係喔」 你不經意的這麼對我說

    • 何だか嬉しくて 涙じゃなく 笑顔が零れた

      總覺得好開心 潰堤的並非眼淚而是笑容

    • 不器用すぎる言葉で 君を傷つけてしまった

      總是不小心用刻薄的話語傷害了你

    • それでも 離れたりしないで

      即使如此你仍對我不離不棄

    • 今もこうして 支えになってくれてるんだ きっと…

      至今仍像現在這樣在我身旁支持著我 我相信…

    • 叶えたい願い 叶えたい夢 届けたい想い 全て

      希望實現的願望 希望實現的夢想 想要傳達的思念

    • 信じ続ける事が奇跡を呼んで 未来に繋がって行くよ

      全都能夠持續相信著的話 就能變成奇蹟聯繫著未來

    • ずっと ねぇ ずっと 見守っていて欲しい

      希望你永遠、永遠能守護著我

    • Dear My Friends

    • 「君なら大丈夫だよ」 別れ際にそう言ってくれたから

      「你一定沒問題的」 離別時你這麼對我說

    • 感じてた孤独が その一言で 綺麗になくなった

      我所感覺到的孤寂 因為這句話消失的一乾二淨

    • 新しい扉を開く それは誰でも怖くて不安だらけだけど

      要打開一扇新的門 每個人都會感到恐懼和不安

    • 背中を押してくれた 君を思い出せば

      但是想到在我身後有你的支持

    • 力が溢れてくるからね

      力量就源源不絕的湧出

    • 素直な気持ち 譲れないもの 正直な言葉 全て

      坦率的心意 不容退讓的東西 誠實的言語

    • 声にして伝える事ができたなら 未来は広がって行くよ

      全都能用聲音傳達出來的話 未來就會變得更寬廣

    • いつも そう いつも 心に君がいるから

      你隨時、隨時都會出現在我心中

    • Dear My Friends

    • 立ち止まっても 忘れそうになっても

      我發誓即使遇到挫折 快要將夢想遺忘了

    • 何度も何度でも 前を向いて行くと誓うよ

      不論失敗多少次我都會勇往直前

    • 見上げた空 光が差し込んでいる

      仰望天空 朝著迎面而來的陽光

    • 君にまた逢える日まで

      一直到再次和你相見的那天

    • 素直な気持ち 譲れないもの 正直な言葉 全て

      坦率的心意 不容退讓的東西 誠實的言語

    • 声にして伝える事ができたなら 未来は広がって行くよ

      全都能用聲音傳達出來的話 未來就會變得更寬廣

    • 願い 叶えたい夢 届けたい想い 全て

      願望 希望實現的夢想 想要傳達的思念

    • 信じ続ける事が奇跡を呼んで 未来に繋がって行くよ

      全都能夠持續相信著的話 就能變成奇蹟聯繫著未來

    • ずっと ずっと 見守っていて欲しい

      希望你永遠、永遠能守護著我

    • Dear My Friends