站長
1,244

心臓 - TOOBOE

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5442384
譯者:二足步行傘トカゲ

歌詞
留言 0

心臓しんぞう

TOOBOE


  • ある日アンタは言った 「私に夢の続き見せて」と

    那一天你說了 「請讓我看看夢的後續吧」

  • こんな瀟洒な都会で あざけ嗤う美人(モナリザ)

    在這樣雅致的都市裡 嗤笑的美人(蒙娜麗莎)

  • 着られた制服(スーツ)も絶え絶えに今は

    即使被迫穿上的制服(西裝)也一件換過一件

  • 私 恋をしていました

    我直到現在 戀愛仍在持續

  • こんな穢れた街を好きになれやしないですが

    雖說完全無法喜歡上這條汙穢的街道

  • 口から飲んだ血が私の体を巡っていって

    對口飲入的鮮血在我體內循環

  • 人の温もりさえも知ってしまう気がするんだ

    其彷彿早已知曉了人的溫暖

  • 蘇ってしまうよ 貴方の為なら幾らでも

    如果是為了你 我可以無數次地復活喔

  • 間違いも愛せるよ 馬鹿なもんでさ

    即使是我誤會了也會愛你喔 反正我就是笨蛋嘛

  • 生き返ってしまうよ 貴方がくれた命だから

    我會重生的喔 畢竟是你賜予的性命嘛

  • 格好つけて泣いてるよ 愛が欲しくてさ

    會裝模作樣地哭泣的喔 因為想要愛啊

  • 愛が欲しくてさ

    因為想要愛啊

  • ある日アンタは言った 「私に力を貸してくれ」と

    某一日你說了 「請借給我力量」

  • 目抜き通りの先をフラフラ 歩き回る傀儡(マリオネット)

    在繁華大道的盡頭步履蹣跚 遊蕩的傀儡(木偶)

  • 青二才な私が喰らった 嫌な匂いの口づけ

    青澀的我 將氣味難聞的吻硬生生吞下

  • まるで街は失楽園 手招いてる揺ら揺ら

    彷若這條街就是失樂園 搖搖晃晃地向我招手

  • 胸から伸びた赤い糸(コード)私をグラグラ揺すっている

    從胸口延伸出去的紅線(電話號碼) 將我晃得七暈八素

  • 白々しく私を見つめて気に入らないな

    望著佯裝無知的我 真令人不爽啊

  • 切り刻んでしまうよ 飛び散った血飛沫の喝采(ファンファーレ)

    最終會變得四分五裂的喔 飛濺四散血花的喝采(號角齊鳴)

  • 取り敢えず楽しいよ 今だけはさ

    先來好好爽爽吧 只有現在了啊

  • 巡り合ってしまうよ 逃げ出してしまいたくなる人に

    我們會再相逢的喔 有了逃跑念頭的人

  • ちっぽけな生き様を如何にかしたくてさ

    總會想盡辦法 活得微不足道啊

  • 愛も欲しいけどさ…

    雖說也會想要愛啊…

  • 蘇ってしまうよ 貴方の為なら幾らでも

    如果是為了你 我可以無數次地復活喔

  • 間違いも愛せるよ 馬鹿なもんでさ

    即使是我誤會了也會愛你喔 反正我就是笨蛋嘛

  • 生き返ってしまうよ 貴方がくれた命だから

    我會重生的喔 畢竟是你賜予的性命嘛

  • 格好つけて泣いてるよ 愛が欲しくてさ

    會裝模作樣地哭泣的喔 因為想要愛啊

  • 切り刻んでしまうよ 飛び散った血飛沫の喝采(ファンファーレ)

    最終會變得四分五裂的喔 飛濺四散血花的喝采(號角齊鳴)

  • 取り敢えず楽しいよ 今だけはさ

    先來好好爽爽吧 只有現在了啊

  • 巡り合ってしまうよ 逃げ出してしまいたくなる人に

    我們會再相逢的喔 有了逃跑念頭的人

  • ちっぽけな生き様を如何にかしたくてさ

    總會想盡辦法 活得微不足道啊

  • 愛が欲しくてさ

    因為想要愛啊