站長
1,187

ブラザービート - Snow Man

中文翻譯轉自:https://liliangela1021.pixnet.net/blog/post/363272571
譯者:LAMzen空耳

歌詞
留言 0

ブラザービートぶらざーびーと

Snow Man


  • チョー眠い 動けない 正直何にもしたくない

    超級睏 動不了 說實話什麼都不想做

  • 面倒くさい…布団には愛 只今絶賛引きこもり

    好麻煩…我愛被窩 現在認真宅在家中

  • いやでも朝なんだからちゃんと歯磨いて

    即使不願意 因為是早上 所以要好好刷牙

  • Hurryupしてくれ頼むぜ

    趕快幫我 拜託你了

  • やれやれ世話焼けちゃうよねコンチクショウ

    真是的你這個給人添麻煩的傢伙

  • 六時起床から構築しよう

    先從六點起床開始做起吧

  • おい無茶早いな! でも社会じゃ

    喂也太早了吧! 但在社會上

  • 別に言うほど早くないか 社会やばいな…もう

    好像也不算早了 社會真可怕啊…

  • 買ったプリン 楽しみに していたのに消えてガチ病み

    我買了布丁 有夠期待 結果不見了快瘋了

  • お前だろ? お前だろ? 今日の俺は本当に怖い

    是你吃的吧? 是你吧? 今天的我真的很可怕喔

  • いやちょっと待って 僕ちゃうよ証拠は?

    不不 等一下 不是我啊 證據呢?

  • ってちょっと待って この間ショートケーキ

    等等 之前我的草莓蛋糕

  • 僕のやつ君食べてたろ (見てたぞ)

    是你吃掉的吧 (我看到了)

  • まあまあまあ細かい事は 気にしないでって

    哎呀哎呀 這種小事情 就不要計較了

  • 今日も明日も矜羯羅がっちゃう!

    今天明天都糾纏不清!

  • だけど転がって矜羯羅がって congratulationsさ!

    但是翻來滾去錯綜纏繞 真是 congratulations!

  • 結局結ばれてんだ僕らbrother.

    終究我們是羈絆相連的brother.

  • とまあ毎日僕らはお粗末です

    總之我們每天都很不像樣

  • イーアルサンスー イーアルサンスー

    1234 1234

  • 俺の感性×スター性の未知なる算数…

    我的感性×明星氣質 這未知的算術…

  • いや分からない分からない 言葉掛けても引くくらいで

    啊 不知道 搞不懂了 即使乘上詞彙也會減去

  • ビートにライドしてる間調子良いなだいぶ

    乘著節拍時狀態絕佳呀

  • たまにカッコつけるけど気にしないでって

    偶爾會耍帥 請不要介意

  • 今日も明日も矜羯羅がっちゃう!

    今天明天都糾纏不清!

  • だけど転がって矜羯羅がって congratulationsさ!

    但是翻來滾去錯綜纏繞 真是 congratulationsさ!

  • 結局結ばれてんだ僕らbrother.

    終究我們是羈絆相連的brother.

  • とまあ毎日僕らはお粗末です

    總之我們每天都很不像樣

  • このまま一生踊ってたい

    想就這樣跳一輩子的舞

  • それは疲れるし辞めさせたい

    那樣會很累 好想阻止你

  • 根性見せろよ dancing all night.

    讓我瞧瞧你們的毅力 dancing all night.

  • 僕らの歌は終わりはしないぜ

    我們的歌曲永無止境

  • 今日も明日も矜羯羅がっちゃう!

    今天明天都糾纏不清!

  • だけど転がって矜羯羅がって congratulationsさ!

    但是翻來滾去錯綜纏繞 真是 congratulationsさ!

  • 結局結ばれてんだ僕らbrother.

    終究我們是羈絆相連的brother.

  • とまあ毎日僕らはお粗末です

    總之我們每天都很不像樣