

ブラザービート
Snow Man

站長
ブラザービート
Snow Man
-
チョー眠い 動けない 正直何にもしたくない
超級睏 動不了 說實話什麼都不想做
-
面倒くさい…布団には愛 只今絶賛引きこもり
好麻煩…我愛被窩 現在認真宅在家中
-
いやでも朝なんだからちゃんと歯磨いて
即使不願意 因為是早上 所以要好好刷牙
-
Hurryupしてくれ頼むぜ
趕快幫我 拜託你了
-
やれやれ世話焼けちゃうよねコンチクショウ
真是的你這個給人添麻煩的傢伙
-
六時起床から構築しよう
先從六點起床開始做起吧
-
おい無茶早いな! でも社会じゃ
喂也太早了吧! 但在社會上
-
別に言うほど早くないか 社会やばいな…もう
好像也不算早了 社會真可怕啊…
-
買ったプリン 楽しみに していたのに消えてガチ病み
我買了布丁 有夠期待 結果不見了快瘋了
-
お前だろ? お前だろ? 今日の俺は本当に怖い
是你吃的吧? 是你吧? 今天的我真的很可怕喔
-
いやちょっと待って 僕ちゃうよ証拠は?
不不 等一下 不是我啊 證據呢?
-
ってちょっと待って この間ショートケーキ
等等 之前我的草莓蛋糕
-
僕のやつ君食べてたろ (見てたぞ)
是你吃掉的吧 (我看到了)
-
まあまあまあ細かい事は 気にしないでって
哎呀哎呀 這種小事情 就不要計較了
-
今日も明日も矜羯羅がっちゃう!
今天明天都糾纏不清!
-
だけど転がって矜羯羅がって congratulationsさ!
但是翻來滾去錯綜纏繞 真是 congratulations!
-
結局結ばれてんだ僕らbrother.
終究我們是羈絆相連的brother.
-
とまあ毎日僕らはお粗末です
總之我們每天都很不像樣
-
イーアルサンスー イーアルサンスー
1234 1234
-
俺の感性×スター性の未知なる算数…
我的感性×明星氣質 這未知的算術…
-
いや分からない分からない 言葉掛けても引くくらいで
啊 不知道 搞不懂了 即使乘上詞彙也會減去
-
ビートにライドしてる間調子良いなだいぶ
乘著節拍時狀態絕佳呀
-
たまにカッコつけるけど気にしないでって
偶爾會耍帥 請不要介意
-
今日も明日も矜羯羅がっちゃう!
今天明天都糾纏不清!
-
だけど転がって矜羯羅がって congratulationsさ!
但是翻來滾去錯綜纏繞 真是 congratulationsさ!
-
結局結ばれてんだ僕らbrother.
終究我們是羈絆相連的brother.
-
とまあ毎日僕らはお粗末です
總之我們每天都很不像樣
-
このまま一生踊ってたい
想就這樣跳一輩子的舞
-
それは疲れるし辞めさせたい
那樣會很累 好想阻止你
-
根性見せろよ dancing all night.
讓我瞧瞧你們的毅力 dancing all night.
-
僕らの歌は終わりはしないぜ
我們的歌曲永無止境
-
今日も明日も矜羯羅がっちゃう!
今天明天都糾纏不清!
-
だけど転がって矜羯羅がって congratulationsさ!
但是翻來滾去錯綜纏繞 真是 congratulationsさ!
-
結局結ばれてんだ僕らbrother.
終究我們是羈絆相連的brother.
-
とまあ毎日僕らはお粗末です
總之我們每天都很不像樣