ブラザービート
Snow Man
站長
ブラザービート
Snow Man
-
チョー 眠 い動 けない正直 何 にもしたくない超級睏 動不了 說實話什麼都不想做
-
面倒 くさい…布団 には愛 只今 絶賛 引 きこもり好麻煩…我愛被窩 現在認真宅在家中
-
いやでも
朝 なんだからちゃんと歯 磨 いて即使不願意 因為是早上 所以要好好刷牙
-
Hurryupしてくれ
頼 むぜ趕快幫我 拜託你了
-
やれやれ
世話焼 けちゃうよねコンチクショウ 真是的你這個給人添麻煩的傢伙
-
六時 起床 から構築 しよう先從六點起床開始做起吧
-
おい
無茶 早 いな! でも社会 じゃ喂也太早了吧! 但在社會上
-
別 に言 うほど早 くないか社会 やばいな…もう好像也不算早了 社會真可怕啊…
-
買 ったプリン 楽 しみに していたのに消 えてガチ 病 み我買了布丁 有夠期待 結果不見了快瘋了
-
お
前 だろ? お前 だろ?今日 の俺 は本当 に怖 い是你吃的吧? 是你吧? 今天的我真的很可怕喔
-
いやちょっと
待 って僕 ちゃうよ証拠 は?不不 等一下 不是我啊 證據呢?
-
ってちょっと
待 って この間 ショート ケーキ 等等 之前我的草莓蛋糕
-
僕 のやつ君 食 べてたろ (見 てたぞ)是你吃掉的吧 (我看到了)
-
まあまあまあ
細 かい事 は気 にしないでって哎呀哎呀 這種小事情 就不要計較了
-
今日 も明日 も矜羯羅 がっちゃう!今天明天都糾纏不清!
-
だけど
転 がって矜羯羅 がって congratulationsさ!但是翻來滾去錯綜纏繞 真是 congratulations!
-
結局 結 ばれてんだ僕 らbrother.終究我們是羈絆相連的brother.
-
とまあ
毎日 僕 らはお粗末 です總之我們每天都很不像樣
-
イー アルサン スー イー アルサン スー 1234 1234
-
俺 の感性 ×スター 性 の未知 なる算数 …我的感性×明星氣質 這未知的算術…
-
いや
分 からない分 からない言葉 掛 けても引 くくらいで啊 不知道 搞不懂了 即使乘上詞彙也會減去
-
ビート にライド してる間 調子 良 いなだいぶ乘著節拍時狀態絕佳呀
-
たまに
カッコ つけるけど気 にしないでって偶爾會耍帥 請不要介意
-
今日 も明日 も矜羯羅 がっちゃう!今天明天都糾纏不清!
-
だけど
転 がって矜羯羅 がって congratulationsさ!但是翻來滾去錯綜纏繞 真是 congratulationsさ!
-
結局 結 ばれてんだ僕 らbrother.終究我們是羈絆相連的brother.
-
とまあ
毎日 僕 らはお粗末 です總之我們每天都很不像樣
-
このまま
一生 踊 ってたい想就這樣跳一輩子的舞
-
それは
疲 れるし辞 めさせたい那樣會很累 好想阻止你
-
根性 見 せろよ dancing all night.讓我瞧瞧你們的毅力 dancing all night.
-
僕 らの歌 は終 わりはしないぜ我們的歌曲永無止境
-
今日 も明日 も矜羯羅 がっちゃう!今天明天都糾纏不清!
-
だけど
転 がって矜羯羅 がって congratulationsさ!但是翻來滾去錯綜纏繞 真是 congratulationsさ!
-
結局 結 ばれてんだ僕 らbrother.終究我們是羈絆相連的brother.
-
とまあ
毎日 僕 らはお粗末 です總之我們每天都很不像樣