#おふしょるにっと
≠ME
アニメ大好き
#おふしょるにっと
#露肩毛衣
≠ME
Not Equal Me
-
春の匂いは ちょっと遠い
春天的氣息 離得有些遙遠
-
薄手のコート まだ寒いなあ
單薄的外套 現在還很冷啊
-
ストーリー 急いで更新して
趕緊更新限時動態
-
君の名前を探してる
我正在搜尋你的名字
-
そう 恋の行方は 君次第
沒錯 戀愛的去向 就看你了
-
しっかり見つめて わたしだけだって言ってよー。
仔細看著我 說出「我只喜歡你」吧。
-
今日も届けてる 君宛SNS
今天也要傳送出去 發給你的SNS
-
DM欲張らないから
不奢望你會DM(私訊)我
-
いいねだけでもしてほしいのに(怒)
明明我只是希望你能按個讚(怒)
-
絵文字とか 改行のバランス
表情符號 換行的平衡
-
仕上げは 恋のフィルターかけておこう
最後再套上戀愛的濾鏡(filter)吧
-
もう どうすれば 君はこっちを見るの?
真是的 該怎麼做 你才會看我這邊呢?
-
あざとすぎるけど… #おふしょるにっと
雖然這樣太做作了… #露肩毛衣
-
緑のマルに 変えようかなあ
能不能變成綠色圈圈(摯友)呢
-
ドッキリ きゅんでしょ 好きになるんじゃない?
你會嚇一跳 然後感到心動吧 會不會喜歡上我呢?
-
ピンクベージュの このフィードは
這則粉米色的動態消息
-
恋のきっかけ A to Z
就是戀愛的契機 A到Z
-
「ちゅー」一回くらい いいでしょ?
「親」一個 可以吧?
-
わたしのアンテナ ぐるぐる回って 壊れちゃう
我的天線 轉來轉去 都要壞掉了
-
だって わかってる この恋アンハッピー
因為我明白 這份戀情很不開心(unhappy)
-
いっぱい 頑張るほどに
我投入越多努力
-
背中さえも 小さくなっていく
你的背影卻變得越來越渺小
-
わかってる 言わないでよ アンハッピー
我明白 別說了 不開心
-
「ナチュラル系がタイプ」と知っていても…
雖然我早就知道 你喜歡的是「自然系」女孩…
-
あ~ そうだけど…これが好きなんだもん
啊~ 即使如此…我就是喜歡這樣啊
-
わたしっぽいでしょ? #おふしょるにっと
很像我的作風吧? #露肩毛衣
-
ラインの一言だって
就算是LINE上的一句話
-
全部全部 君宛に書いてる
也通通是寫給你的
-
君色 染まりたいけど 染まりきれないのよ
好想染上你的顏色 卻無法染上啊
-
こんな私の全てを 好きになって
請你喜歡上我的一切
-
だって わかってる この恋アンハッピー
因為我早就明白 這份戀情很不開心(unhappy)
-
こんなに大好きなのに
明明就如此喜歡你
-
どっか行っちゃっても知らないから!
卻連你去哪裡都不知道!
-
でも今日も届けてる 君宛SNS
但今天也要傳送出去 發給你的SNS
-
DM欲張らないから
不奢望你會DM(私訊)我
-
いいねだけでもしてほしいのに(怒)
明明我只是希望你能按個讚(怒)
-
絵文字とか 改行のバランス
表情符號 換行的平衡
-
仕上げは 恋のフィルターかけておこう
最後再套上戀愛的濾鏡(filter)吧
-
もう こうすれば 君はこっち見るでしょ?
真是的 只要這麼做 你就會看我這邊吧?
-
ハッピーエンドは… #おふしょるにっと
圓滿結局就是… #露肩毛衣