群青讃歌
Eve
站長
群青 讃歌
Eve
-
繋 がっていたいって信 じられる言葉 一句想要相連 讓我不曾懷疑
-
だってもう
昨日 の僕 らにおさらば因為我們已經與昨日的自己揮手告別
-
青 い春 を過 ごした遠 い稲妻 遠方電閃雷鳴 青春已然流逝
-
さっと
泣 いて前 だけを向 けたら痛快哭過之後 一心向前的話
-
きっとどんなに
楽 になれていたろうな一定能過得無比輕鬆的吧
-
この
心 を揺 らした一縷 の望 みは猶有一線希望 打動了內心
-
ないものねだりは
辞 めた未完成 人間 已經不再強求什麼的 還未成熟的人
-
素晴 らしき世界 だけが答 えを握 ってる唯有面前美好的世界 掌握著答案
-
諦 めてしまうほど この先 沢山 の雖然在這前方 將有無數幾乎要讓人放棄的
-
後悔 が君 を待 ってるけど後悔在等待著你
-
もうない
迷 いはしないよ但是沒關係 已經不會再迷茫了
-
この
傷 も愛 しく思 えてしまうほど就連這個傷也會讓人覺得可愛
-
重 ねてしまうよ不格好 なまんまでいいから積累起來吧 哪怕模樣還是如此難看也沒關係
-
走 れ その歩幅 で走 れ声 轟 かせてくれ奔跑吧 就用這樣的步幅 奔跑吧 讓聲音轟響吧
-
期待 と不安 を同 じくらい抱 きしめて擁抱著相同份量的期待與不安
-
君 と今 を紡 ぐ未来 照 らして與你一同照亮用當下編織成的未來
-
顔 も名前 も知 らない僕 たちが互不知曉面容和名字的我們
-
たった
一 つの音 をかき鳴 らす奏響著同樣的聲音
-
いたずらみたいな
奇跡 のような刹那 就像惡作劇一樣奇蹟般的瞬間
-
あっという
間 に流 れる時 が害怕轉眼間流逝的時間
-
ありのままで
在 り続 ける怖 さが依然保持著原來的樣子
-
失 った時間 は取 り戻 せないけれど即使失去的時間無法追回
-
過去 を振 り返 ってばかりじゃ泣 いたっていいんだ如果一味回顧過去 那哭泣也就無妨了
-
悔 しさと痛 みだけが君 を肯定 するから因為唯有那些悔恨和傷痛會肯定你
-
大人 になったら忘 れてしまうの長大成人後可能就會忘記吧
-
君 との約束 をした場所 は與你立下約定的地方
-
もうない
覚 えていたいよ但是我不會 我想要銘記於心
-
思 い出 も愛 しく思 えてしまうほど積累起來就好 連回憶都能
-
重 ねてしまうよ不格好 なまんまでいいから讓我想要珍惜 哪怕還是如此不成樣子也沒關係
-
その
声 はどこまでも鳴 り響 いて這聲音 響徹世界的每一個角落
-
確 かな理由 を抱 いてここまで来 たんだ懷抱著確切的理由一路來到這裡
-
まだ
終 わらない旅路 なんだ這是一段還未結束的旅程
-
いつしか
想 いは形 になる この真 っ白 に染 まる朝 心願終有一日成形 這片染上純白的早晨
-
忘 れられないまま だから讓我永遠難忘 所以
-
諦 めてしまうほど この先 沢山 の在這前方 將有無數會讓人放棄的事
-
もうない
迷 いはしないよ但是沒關係 已經不會再迷茫了
-
かけがえのないもの
溢 れてしまうよ在這世上充滿著無可替代的東西
-
答 えは君 のその手 の中 に在你的手中就握著答案
-
離 さないで物語 は一歩 前 へ只要不放手 故事就將更進一步
-
諦 めてしまうほど この先 沢山 の雖然在這前方 將有無數幾乎要讓人放棄的
-
後悔 が君 を待 ってるけど後悔在等待著你
-
もうない
迷 いはしないよ但是沒關係 已經不會再迷茫了
-
この
傷 も愛 しく思 えてしまうほど就連這個傷也會讓人覺得可愛
-
重 ねてしまうよ不格好 なまんまでいいから積累起來吧 哪怕模樣還是如此難看也沒關係
-
走 れ その歩幅 で走 れ声 轟 かせてくれ奔跑吧 就用這樣的步幅 奔跑吧 讓聲音轟響吧
-
期待 と不安 を同 じくらい抱 きしめて擁抱著相同份量的期待與不安
-
君 と今 を紡 ぐ未来 照 らして與你一同照亮用當下編織成的未來