Curtain Call feat.Taka
清水翔太
站長
Curtain Call feat.Taka - 清水翔太
中文翻譯轉自:https://www.rodiyer.idv.tw/2021/07/shota-shimizu-curtain-call-feat-taka.html
譯者:Larry 拉里
Curtain Call feat.Taka
清水翔太
-
誰 もが主役 のショー なんて どこにも存在 しないんだね每個人都有主導的節目 它不存在任何地方
-
それぞれ
決 まった配置 で tonight tonight tonight在每個決定好的安排中 今晚 今晚 今晚
-
やりたくないことだって
誰 かがやんなきゃなんだね就算是不想做的事情 最終還是需要有人負責
-
でも
誰 が決 めてんだろう?って tonight tonight tonight但這些是由誰決定的? 今晚 今晚 今晚
-
疑問 なんてなく、ただ生 きてきた對人生毫無疑問,只行屍走肉般活著
-
流 れゆく時代 の傍観者 扮演川流而過時代的旁觀者
-
今夜 、眠 れないのはわかってた早知道今晚無法入眠
-
僕 は居 るべき場所 にいない気 がした總覺得自己不在正確的地方
-
もし
沢山 のことが作 り物 だとしても有很多事情 即使是捏造而成
-
僕 らの感 じる痛 みや想 いは真実 だから我們的痛苦和信念 卻都是真實的
-
いつか
自分 でも感動 できるような有朝一日 如果我也能夠達到
-
舞台 をやり遂 げたなら待 ってるCurtain Call連自己都感動的舞台 就等待謝幕的掌聲吧
-
真 っ直 ぐ見 つめた先 に信 じてたものがなくて筆直望去的那端 沒有曾經相信的一切
-
絶望 した日 もあるさ alright alright alright曾有過如此絕望的一天 好吧 好吧 好吧
-
地面 を這 いつくばって簡単 に追 い越 されて絕望趴倒在地 輕易就被超越
-
納得 できない今日 にも alright alright alright對無法認同的今日只能說 好吧 好吧 好吧
-
もし
君 に助 けが必要 なら如果你需要幫助
-
ここへ
来 て とにかく歌 うから無論如何我會在這裡為你高歌
-
その
後 もう一度 歩 き出 せるかい想知道是否可以又邁步向前
-
まだ
諦 めるには早 すぎるから因為放棄還言之過早
-
もし
沢山 のことが作 り物 だとしても有很多事情 即使是捏造而成
-
僕 らの感 じる痛 みや想 いは真実 だから我們的痛苦和信念 卻都是真實的
-
いつか
自分 でも感動 できるような有朝一日 如果我也能夠達到
-
舞台 をやり遂 げたなら待 ってるCurtain Call連自己都感動的舞台 就等待謝幕的掌聲吧
-
止 まることなく飽 きることなく永不停下 沒有疲倦
-
辞 めることなく歩 き続 ける絕不放棄 繼續前行
-
迷 う日 もある落 ちる日 もある有時感到迷惘 有時意志消沉
-
それでもいつか
輝 く日 まで但是依舊努力 直到發光發熱
-
疑問 なんてなく、ただ生 きてきた對人生毫無疑問,只行屍走肉般活著
-
流 れゆく時代 の傍観者 扮演川流而過時代的旁觀者
-
今夜 、眠 れないのは分 かってた早知道今晚無法入眠
-
僕 は居 るべき場所 に居 ない總覺得自己不在正確的地方
-
居 ないんだ不在正確的地方
-
もし
沢山 のことが作 り物 だとしても有很多事情 即使是捏造而成
-
僕 らの感 じる痛 みや想 いは真実 だから我們的痛苦和信念 卻都是真實的
-
いつか
自分 でも感動 できるような有朝一日 如果我也能夠達到
-
舞台 をやり遂 げたなら待 ってるCurtain Call連自己都感動的舞台 就等待謝幕的掌聲吧
-
止 まることなく飽 きることなく永不停下 沒有疲倦
-
辞 めることなく歩 き続 ける絕不放棄 繼續前行
-
迷 う日 もある落 ちる日 もある有時感到迷惘 有時意志消沉
-
それでもいつか
輝 く日 まで但是依舊努力 直到發光發熱