站長
898

僕らのユリイカ - NMB48

單曲上市時所使用的廣告標語為「是你教會了我什麼是『發現』」(日語:君が“ユリイカ”を教えてくれた)。而歌名與標語中的「Eureka」(ユリイカ),是希臘語中的「發現」(εύρηκα)之意。

中文翻譯轉自:http://goodboyphilip.blogspot.tw

歌詞
留言 0

ぼくらのユリイカゆりいか

我們的發現

NMB48


  • いつもの“あお”より もっとふかい“あお”だ

    比往日蔚藍更為深邃

  • わん内側うちがわうみいろきる

    內側海灣 不斷變幻著色彩

  • なぜ 恋人こいびとたちはここまでるのだろう?

    戀人們為何來到這裡?

  • あいささやくには波音なみおと必要ひつよう?

    低喃愛意時難道需要浪聲伴隨?

  • 原付げんつきバイクばいくばして いえまでかえ道筋みちすじ

    摩托車一路疾駛 沿著回家路線

  • わざと山側やまがわえらんで

    我卻故意選擇了山邊

  • そういうきみない

    那樣才看不見你

  • ぼくらのユリイカゆりいか 発見はっけんしたんだ

    我們的新大陸 終於找到

  • ずっとちかくにいたのに はじめての感情かんじょう

    一直近在咫尺 卻是初次察覺

  • なつ太陽たいようほそめたとき

    當我對夏日豔陽眯起眼時

  • きみのことをキレイきれいだとおもった

    才覺得你那麼漂亮

  • ぼくらのユリイカゆりいか 発見はっけんしたんだ

    我們的新大陸 終於找到

  • ずっとちかくにいたのに はじめての感情かんじょう

    一直近在咫尺 卻是初次察覺

  • なつ太陽たいようほそめたとき

    當我對夏日豔陽眯起眼時

  • きみのことをキレイきれいだとおもった

    才覺得你那麼漂亮