シアワセ√コヨリニウム
博衣こより
站長
シアワセ √コヨリニウム
博衣 こより
-
「えへ、えへへ、えへへ…
「欸嘿、欸嘿嘿、欸嘿嘿…
-
みんなの脳みそに、お注射しちゃうぞ~~~~!!」
要往大家的腦袋裡、注射進去囉~~~~!!」
-
実験だ! 実験だ! 実験! 実験! 験だ!
實驗啦! 實驗啦! 實驗! 實驗! 實驗啦!
-
実験だ! 実験だ! (うぉ~~~わっふー!)
實驗啦! 實驗啦! (嗚~~~哇呼!)
-
実験だ! 実験だ! 実験! 実験! 実験だ!
實驗啦! 實驗啦! 實驗! 實驗! 實驗啦!
-
実験だ! 実験だ! 実・験・だ~~~!
實驗啦! 實驗啦! 實・驗・啦~~~!
-
研究 研究 研究 耐久回 急上昇中
研究 研究 研究 耐久次數 急速上昇中
-
呼ばれて飛び出て バビブベボ BOOM! (BOOM!)
一聲呼喚便現身奔來 叭嗶噗呸啵 BOOM! (BOOM!)
-
検証 検証 検証 CAUTION アテンションプリーズ (プリーズ!)
驗證 驗證 驗證 CAUTION ATTENTION PLEASE (PLEASE!)
-
舐めてたら火傷しちゃうョ
敢小看我的話可會被燙傷喔
-
(マヨ!) 迷ったらダメダメ
(MAYO!) 猶豫不決可不行不行
-
(マヨ!) 真夜中サイエンス
(MAYO!) 深夜時分的科學時間
-
(マヨ!) 魔除けの呪文は
(MAYO!) 驅除邪魔的咒語是
-
マヨマヨちゅっちゅ! (ちゅっちゅ!)
MAYOMAYOChuChu! (ChuChu!)
-
(こよ!) 今宵のデザート
(KOYO!) 今夜的甜點
-
(こよ!) 高揚するHeart Beat
(KOYO!) 高揚的Heart Beat
-
(こよ!) こよりこよられ 恋焦がれ~ (わっふー!)
(KOYO!) 滿腦子都想着可佑理吧 為愛所苦~ (哇呼!)
-
サイン → コサイン → タンジェント (Ay)
Sine(正弦) → Cosine(餘弦) → Tangent(正切) (Ay)
-
試験管 → Docking → ダイレクト (Ay)
試管 → Docking (對接) → Direct (直接) (Ay)
-
白衣の天使が降臨! (^_^)ノ ヤッホー!!
白衣天使降臨!(^_^)ノ 呀吼!!
-
天才天才天才 とんでもなく偉い
天才天才天才 非常厲害了不起
-
崇めちゃってOK 褒めてくスタイル
來崇拜我就OK 快誇讚我的作風
-
最高最高最高 そんでラブって優勝
最棒最棒最棒 然後有愛就贏了
-
ぶっちゃけ 脳内シュワシュワ
直截了當地說 整顆腦袋都酥酥麻麻的
-
スタンディングオベーション
全場起立歡呼鼓掌吧
-
(Wow-o-o-o) 科学とは
(Wow-o-o-o) 所謂的科學
-
(Wow-o-o-o) 爆発だ
(Wow-o-o-o) 就是爆炸啦
-
ポチッとピポパ 間違えてドッカーン
按下按鈕嗶啵啪 一不小心就轟隆爆炸
-
ドジなトコも 計算通りよ
這些迷糊的地方 全在計算之中啦
-
実験だ! 実験だ! 実験! 実験! 験だ!
實驗啦! 實驗啦! 實驗! 實驗! 實驗啦!
-
実験だ! 実験だ! (うぉ~~~わっふー!)
實驗啦! 實驗啦! (嗚~~~哇呼!)
-
実験だ! 実験だ! 実験! 実験! 実験だ!
實驗啦! 實驗啦! 實驗! 實驗! 實驗啦!
-
実験だ! 実験だ! 実・験・だ~~~!
實驗啦! 實驗啦! 實・驗・啦~~~!
-
「さぁ~て、早速始めましょう!
「好了~那,事不宜遲趕緊開始吧!
-
これより行うは、天才マッドサイエンティストによる
接下來要進行的,是由天才瘋狂科學家帶來的
-
世にも奇妙な、すン~ばらすぃ大~実験ッ!」
這世界上既奇妙,又精~采絕倫的大~實驗!」
-
ようこそ魅惑のラボラトリー
歡迎來到這充滿魅惑的實驗室
-
(ドキドキワクワク胸打つ鼓動)
(雀躍興奮劇烈跳動的怦怦心跳)
-
怖くない大丈夫よ
不用害怕沒事的喔
-
(ホラケタケタカラカラ笑いましょう)
(來啦嘻嘻哈哈開開心心放懷地大笑吧)
-
試験管をブッ刺せば完了
只要把試管插下去就大功告成了
-
(ドクドクバクバク脈打つ波動)
(咕嘟咕嘟撲通撲通搏動的波動)
-
「原子番号315番、コヨリニウム
「原子序315號,KOYORINIUM
-
これは、シアワセになる、最高の粒子だよ!」
這是,可以讓人變得幸福,超棒的粒子喔!」
-
病みつきになっちゃえば Eじゃん (Eじゃん!)
就這樣上癮沉溺其中 不就可E了嘛 (不就可E了嘛!)
-
欲しいなら叫べば Eじゃん (Eじゃん!)
想要的話直接喊出來 不就可E了嘛 (不就可E了嘛!)
-
大好きですかー? (大好きでーす!)
最喜歡我了嗎~? (最喜歡了~!)
-
シアワセですかー? (シアワセでーす!)
有感到幸福嗎~? (非常幸福~!)
-
「愛すれば救われる
「只要有愛就能得救
-
嗚呼、なんて素敵な世界なんでしょう!」
啊啊,這究竟是多麼美好的世界啊!」
-
一途なその瞳で
用你那一心一意的眼神
-
見つめて 推して 萌えて 溶けちゃえ
看住我 推着我 萌上我 徹底融化吧
-
明るい未来に 乾杯(^_^)v
為光明的未來 乾杯(^_^)v
-
天才天才天才 はちゃめちゃに凄い
天才天才天才 簡直厲害得亂七八糟
-
祀られてOK 神ってくスタイル
來供奉我就OK 像神一樣的作風
-
最高最高最高 呼ばれたらずっと
最棒最棒最棒 一旦被呼喚就會永遠
-
本気で 脳髄トロトロ
懷著真心誠意 腦髓都融化得黏黏糊糊
-
スタンディングオベーション
全場起立歡呼鼓掌吧
-
(Wow-o-o-o) 人生とは
(Wow-o-o-o) 所謂的人生
-
(Wow-o-o-o) 爆発だ
(Wow-o-o-o) 就是爆炸啦
-
ポチッとピポパ やっぱりまたドッカーン
按下按鈕嗶啵啪 果然還是又轟隆爆炸
-
ドジなトコも 計算通り (計算通り) 計算通りよ
這些迷糊的地方 全在計算之中 (全在計算之中) 全在計算之中啦
-
実験だ! 実験だ! 実験! 実験! 実験だ!
實驗啦! 實驗啦! 實驗! 實驗! 實驗啦!
-
実験だ! 実験だ! (うぉ~~~わっふー!)
實驗啦! 實驗啦! (嗚~~~哇呼!)
-
実験だ! 実験だ! 実験! 実験! 実験だ!
實驗啦! 實驗啦! 實驗! 實驗! 實驗啦!
-
実験だ! 実験だ! 実・験・だ~~~!
實驗啦! 實驗啦! 實・驗・啦~~~!
-
実・験・だ~~~!
實・驗・啦~~~!