Zen
BAND-MAID
站長
Zen - BAND-MAID
- 作詞
- SAIKI
- 作曲
- BAND-MAID
- 編曲
- BAND-MAID
- 發行日期
- 2025/01/13 ()
電視動畫《全修。》(日語:全修。)片頭曲
Zen
BAND-MAID
-
I am drawing new lines into the void.
我正在虛空中畫出新的線條
I am drawing new lines into the void.
-
Nobody knows 新しい Future
沒有人知道新的未來
Nobody knows the new Future
-
真っ暗闇に染まった
染於黑暗
A story of doom dyed in complete darkness
-
滅びの Story 誰もが Lonely
毀滅的故事 每個人都孤獨
Everyone is lonely.
-
宿命論に刃向かうPencil
鉛筆面臨宿命論
Defying fatalism with a Pencil,
-
書き足すPage Another end
要添加的頁面 另一個結局
Adding words to the Page.Another end Now,
-
さぁ Pan up Pan down Light up Light off
快點 向上平移 向下平移 點亮 熄滅
Pan up Pan down, Light up Light off
-
何度だってRe:Re: edit
無論多少次 Re:Re: edit
any number of times, Re:Re: edit.
-
描きだす New verse 誰にも
我為大家畫了一首新詩
New verse that no one can take away
-
奪えない 僕らの未来
我們的未來是無法被奪走的
No one can take away our future
-
無駄なものはひとつも見つからない
我找不到任何浪費的東西
Not a single useless thing can be found.
-
動きだす New world
新的世界開始運轉
begins to move, New world
-
胸の奥 開いて 解き放て
打開你的胸部深處並釋放它
Open your heart and set it free.
-
此処で Let's get back the shine.
讓我們重拾這裡的光芒
Here and now, let’s get back the shine.
-
一人きりじゃ無力
獨自無能為力
Alone they are powerless.
-
殻破って Go action!
衝破外殼 行動起來!
Break out of your shell and Go action!
-
Why don't you fight together.
何不一起並肩作戰
Why don’t you fight together.
-
We will We will never lose.
我們將永遠不會失敗
We will We will never lose.
-
運命論に睨まれたって
我被宿命論蒙蔽了雙眼
Even if fate glares at us,
-
書き足す Page Happy end
添加頁面 幸福的結局
We add to the Page, Happy end Now,
-
さぁ Fade in Fade out Frame in Frame out
快點 淡入淡出 幀入 幀出
Fade in Fade out, Frame in Frame out
-
何度だって Re:Re: edit
無論多少次 Re:Re: edit
any number of times, Re:Re: edit.
-
描きだす New verse 誰にも
我為大家畫了一首新詩
New verse that no one can take away
-
奪えない 僕らの未来
我們的未來是無法被奪走的
No one can take away our future
-
無駄なものはひとつも見つからない
我找不到任何浪費的東西
Not a single thing is wasted here.
-
動きだす New world
新的世界開始運轉
begins to move, New world
-
胸の奥 開いて 解き放て
打開你的胸部深處並釋放它
Open your heart and set it free.
-
此処で Let's get back the shine.
讓我們重拾這裡的光芒
Here and now, let’s get back the shine.
-
I drew your smile when we were together.
當我們在一起時 我畫下了你的微笑
I drew your smile when we were together.
-
二度と消えないように
為了不讓它再次消失
Never to disappear again.
-
描きだす New verse 誰にも
我為大家畫了一首新詩
New verse that no one can take away
-
奪えない 僕らの未来
我們的未來是無法被奪走的
No one can take away our future
-
無駄なものはひとつも見つからない
我找不到任何浪費的東西
Not a single thing is wasted here.
-
動きだす New world
新的世界開始運轉
begins to move, New world
-
胸の奥 開いて 解き放て
打開你的胸部深處並釋放它
Open your heart and set it free.
-
此処で Let's get back the shine.
讓我們重拾這裡的光芒
Here and now, let’s get back the shine.
-
We will never ever never ever lose.
我們永遠不會輸
We will never ever never ever lose.