站長
1,299
其他版本

TAIDADA - ずっと真夜中でいいのに。

作詞
ACAね
作曲
ACAね
編曲
煮ル果実・ZTMY
發行日期
2024/10/04 ()

電視動畫《膽大黨》(日語:ダンダダン)片尾曲


中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=Tf8LO2ZTfLo
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=Tf8LO2ZTfLo
歌詞
留言 0

TAIDADA

ずっと真夜中まよなかでいいのに。


  • まえだまった きずつくまえわらった

    在想通前沉默 在受傷前微笑

    I shut up before I gave in, I laughed before I got hurt

  • うなずまえ地団駄じだんだ ながされるまえめたんだ

    在點頭前跺腳 在隨波逐流前轉身離去

    I stomped before I nodded, I gave up before I got swept away

  • まもりみたいな ごくわずかな共通点きょうつうてん

    就像護身符一樣 極少的共通碎片

    Like a protective charm, I grasped at scraps

  • はしくれだけにぎりしめて

    只是緊緊握住

    Of the slightest common ground

  • 今日きょう摂取せっしゅした夕食ゆうしょく昼休ひるやすみをおお仕草しぐさ

    今天吃的晚餐也是 午休的各種舉動也是

    The dinner I partook today, The habit of covering lunch break

  • りたい欲求よっきゅうぶらさがって 偶像ぐうぞうなかさがしてたんだ

    被求知慾懸著一顆心 在偶像中尋找著

    I hung up my desire to know, And searched among my idols

  • これまでにない感覚かんかく つよまれる

    被前所未有的感覺 強勢攻陷

    I'm attacked by a sensation, I've never felt before

  • 人類じんるいなんだしー 自由自在じゆうじざいのはずが

    畢竟是人類 本應自由自在

    We're human, we should be free

  • 利口りこう素振そぶりで あじがしない

    機靈的舉止 無聊乏味

    But in acting good, I feel empty

  • 心肺しんぱい専用せんよう 動悸どうき加速かそくする

    心肺專用 悸動加速

    In heart and lungs, palpitations quicken

  • ルールるーるわりをげるものでしょ

    規則是用來宣告結束的

    Rules spell out the end

  • 全身ぜんしんえんじきってよ 全開ぜんかいでその程度ていど?

    使出渾身解數表演吧 火力全開才這樣?

    Act with your whole self, is that all you've got?

  • 不器用ぶきようやさしいだけでは えらんないです

    單靠笨拙溫柔 是無法超越的

    You won't get through just being clumsy and kind

  • 見栄みえってんじゃない?

    是在裝模作樣吧?

    Are you trying to look cool?

  • ちゃんとせい what's your pain?

    給我振作點 what’s your pain?

    Get it together, what's your pain?

  • 感情かんじょうせんきみっていきたいんだよ

    想和你展開感情之戰

    I want to work out emotional war with you

  • えるぜ全方位ぜんほうい きゅうにだるいよ

    全面萎靡 突然無力

    Losing strength in all directions, I'm so tired

  • きみ専用せんよう心構こころがまえしかないけれど ぱっぱらとまいろう

    雖然只有專屬於你的心理準備 像傻瓜一樣 大步向前

    Though I only have a mindset for you, Here we go

  • しんじたいよ せたいよ

    想要相信 想要守候

    I want to believe, to lie in wait

  • かえりって おまいりして退治たいじ

    歡迎回來 參拜擊退

    Welcome back, go and eliminate

  • 大事だいじ対談たいだんランバダらんばだ 怠惰たいだだ countdown

    鄭重對談 跳起黏巴達 怠惰 countdown

    Get better soon, let's talk, Lambada, The idle countdown

  • こわれるのは呆気あっけない だんだん返事へんじない

    壞掉的話就不過癮了 回覆越來越冷淡

    We fall apart in no time, Replies get colder over time

  • れゆく方面ほうめんはしって うしなってづくのさむいじゃんか

    往暮色漸濃的方向奔跑 失去後才發現 不是很心寒嗎

    Running toward the sunset, Realizing what you've lost is pathetic

  • まもりみたいな ごくわずかな共通点きょうつうてん

    就像護身符一樣 極少的共通碎片

    Like a protective charm Where did you forget

  • はしくれどこにわすれたの

    忘在哪裡了呢

    Those scraps of common ground?

  • 不安定ふあんてい構造こうぞうエンドレスえんどれす はいればざつあつかって

    不穩定的結構 無窮無盡 到手後就隨意對待

    Our unstable structure, endless, Once we have it, we get careless

  • わざとなくなってみたり かくれんぼもたまには大事だいじだとおも

    故意消失看看 偶爾玩起躲貓貓 也很重要

    Trying to disappear on purpose, Sometimes hide-and-seek is important too

  • 自分じぶんまも念力ねんりき ばかりつよくなるけど

    雖說只有保護自己的念力 變強而已

    The willpower to protect myself, Keeps getting stronger

  • 人類じんるいなんだしー 自由自在じゆうじざいのはずが

    畢竟是人類 本應自由自在

    We're human, we should be free

  • 利口りこう素振そぶりで あじがしない

    機靈的舉止 無聊乏味

    But in acting good, I feel empty

  • 心配しんぱいせんよ 動悸どうき加速かそくする

    無須擔心 悸動加速

    Don't worry, palpitations quicken

  • ルールるーるわりをげるものでしょ

    規則是用來宣告結束的

    Rules spell out the end

  • 全身ぜんしんえんじきってよ 全開ぜんかいでその程度ていど?

    使出渾身解數表演吧 火力全開才這樣?

    Act with your whole self, is that all you've got?

  • 不器用ぶきようやさしいだけでは えらんないです

    單靠笨拙溫柔 是無法超越的

    You won't get through just being clumsy and kind

  • 見栄みえってんじゃない?

    是在裝模作樣吧?

    Are you trying to look cool?

  • ちゃんとせい what's your pain?

    給我振作點 what’s your pain?

    Get it together, what's your pain?

  • 感受性かんじゅせいきみっていきたいんだよ

    想和你一起鍛鍊感受性

    I want to work out sensitivity with you

  • かせないもの おそれないでいて

    解不開的問題 不要畏懼

    Don't fear things you can't understand

  • れますかね? みつけて

    試著找出有機會理解的地方

    Can't read me? Figure it out

  • くだちかづくほど てきである

    嘮叨的醉話 越是靠近 越要小心是敵人

    Rambling nonsense, The closer we get, the more we become enemies

  • すれちがってもつよがりルーザーるーざー

    即使擦身而過也要逞強的輸家

    Drifting apart, the losers act tough

  • 誤解ごかいばかり無邪気むじゃきアンサーあんさー

    充滿誤解 天真的答案

    Full of misunderstandings, innocent answers

  • 悪気わるぎいのが一番いちばんずるいじゃん

    沒有惡意 才是最狡猾的吧

    To have no ill will is the most cunning

  • 壮絶そうぜつ勘違かんちがいでいたいじゃん

    想讓壯烈的誤會繼續下去吧

    I wanna be stuck in this huge misunderstanding

  • げても ひまだし たたかいましょう

    即使逃跑 反正很閒 來戰鬥吧

    It's too boring to run, so let's battle

  • 全身ぜんしんえんじきってよ 全開ぜんかいでその程度ていど?

    使出渾身解數表演吧 火力全開才這樣?

    Act with your whole self, is that all you've got?

  • 不器用ぶきようやさしいだけでは えらんないです

    單靠笨拙溫柔 是無法超越的

    You won't get through just being clumsy and kind

  • 見栄みえってんじゃない?

    是在裝模作樣吧?

    Are you trying to look cool?

  • ちゃんとせい what's your pain?

    給我振作點 what’s your pain?

    Get it together, what's your pain?

  • 感情かんじょうないときこそ ただすんだよ

    正因是沒感情時 才要詢問

    It's when you don't have feelings that you should ask questions

  • えるぜ全方位ぜんほうい きゅうにだるいよ〉

    〈全面萎靡 突然無力〉

    (Losing strength in all directions, I'm so tired)

  • なにもやってないくせわけばっかくちにするなよ

    面對什麼都沒做的老毛病 可別滿嘴藉口

    Stop making excuses, When you haven't done anything

  • しんじたいよ せたいよ〉

    〈想要相信 想要守候〉

    (I want to believe, to lie in wait)

  • かえりっておまいりしては つかててねむりたい

    歡迎回來 參拜之後 筋疲力盡 睏意來襲

    Saying welcome back and going to shrines, Is so tiring I just wanna sleep

  • けどほっとけない事態じたい たいだん

    卻不能置之不理的事態 TAIDADA

    But I can't ignore this situation, idle conversation