TAIDADA
ずっと真夜中でいいのに。
站長
TAIDADA - ずっと真夜中でいいのに。
- 作詞
- ACAね
- 作曲
- ACAね
- 編曲
- 煮ル果実・ZTMY
- 發行日期
- 2024/10/04 ()
電視動畫《膽大黨》(日語:ダンダダン)片尾曲
TAIDADA
ずっと真夜中 でいいのに。
-
割 り切 る前 に黙 った傷 つく前 に笑 った在想通前沉默 在受傷前微笑
I shut up before I gave in, I laughed before I got hurt
-
頷 く前 に地団駄 流 される前 に辞 めたんだ在點頭前跺腳 在隨波逐流前轉身離去
I stomped before I nodded, I gave up before I got swept away
-
お
守 りみたいな ごく僅 かな共通点 の就像護身符一樣 極少的共通碎片
Like a protective charm, I grasped at scraps
-
端 くれだけ握 りしめて只是緊緊握住
Of the slightest common ground
-
今日 摂取 した夕食 も昼休 みを覆 う仕草 も今天吃的晚餐也是 午休的各種舉動也是
The dinner I partook today, The habit of covering lunch break
-
知 りたい欲求 ぶらさがって偶像 の中 で探 してたんだ被求知慾懸著一顆心 在偶像中尋找著
I hung up my desire to know, And searched among my idols
-
これまでにない
感覚 強 く攻 め込 まれる被前所未有的感覺 強勢攻陷
I'm attacked by a sensation, I've never felt before
-
人類 なんだしー自由自在 のはずが畢竟是人類 本應自由自在
We're human, we should be free
-
お
利口 な素振 りで味 がしない機靈的舉止 無聊乏味
But in acting good, I feel empty
-
心肺 専用 動悸 が加速 する心肺專用 悸動加速
In heart and lungs, palpitations quicken
-
ルール は終 わりを告 げるものでしょ規則是用來宣告結束的
Rules spell out the end
-
全身 演 じきってよ全開 でその程度 ?使出渾身解數表演吧 火力全開才這樣?
Act with your whole self, is that all you've got?
-
不器用 で優 しいだけでは超 えらんないです單靠笨拙溫柔 是無法超越的
You won't get through just being clumsy and kind
-
見栄 張 ってんじゃない?是在裝模作樣吧?
Are you trying to look cool?
-
ちゃんとせい what's your pain?
給我振作點 what’s your pain?
Get it together, what's your pain?
-
感情 戦 を君 と練 っていきたいんだよ想和你展開感情之戰
I want to work out emotional war with you
-
萎 えるぜ全方位 急 にだるいよ全面萎靡 突然無力
Losing strength in all directions, I'm so tired
-
君 専用 の心構 えしかないけれど ぱっぱらと参 ろう雖然只有專屬於你的心理準備 像傻瓜一樣 大步向前
Though I only have a mindset for you, Here we go
-
信 じたいよ待 ち伏 せたいよ想要相信 想要守候
I want to believe, to lie in wait
-
お
帰 りって お参 りして退治 歡迎回來 參拜擊退
Welcome back, go and eliminate
-
お
大事 に対談 だランバダ 怠惰 だ countdown鄭重對談 跳起黏巴達 怠惰 countdown
Get better soon, let's talk, Lambada, The idle countdown
-
壊 れるのは呆気 ない だんだん返事 が素 っ気 ない壞掉的話就不過癮了 回覆越來越冷淡
We fall apart in no time, Replies get colder over time
-
暮 れゆく方面 走 って失 って気 づくの寒 いじゃんか往暮色漸濃的方向奔跑 失去後才發現 不是很心寒嗎
Running toward the sunset, Realizing what you've lost is pathetic
-
お
守 りみたいな ごく僅 かな共通点 の就像護身符一樣 極少的共通碎片
Like a protective charm Where did you forget
-
端 くれどこに忘 れたの忘在哪裡了呢
Those scraps of common ground?
-
不安定 構造 エンドレス 手 に入 れば雑 に扱 って不穩定的結構 無窮無盡 到手後就隨意對待
Our unstable structure, endless, Once we have it, we get careless
-
わざと
居 なくなってみたり かくれんぼもたまには大事 だと思 う故意消失看看 偶爾玩起躲貓貓 也很重要
Trying to disappear on purpose, Sometimes hide-and-seek is important too
-
自分 を守 る念力 ばかり強 くなるけど雖說只有保護自己的念力 變強而已
The willpower to protect myself, Keeps getting stronger
-
人類 なんだしー自由自在 のはずが畢竟是人類 本應自由自在
We're human, we should be free
-
お
利口 な素振 りで味 がしない機靈的舉止 無聊乏味
But in acting good, I feel empty
-
心配 せんよ動悸 が加速 する無須擔心 悸動加速
Don't worry, palpitations quicken
-
ルール は終 わりを告 げるものでしょ規則是用來宣告結束的
Rules spell out the end
-
全身 演 じきってよ全開 でその程度 ?使出渾身解數表演吧 火力全開才這樣?
Act with your whole self, is that all you've got?
-
不器用 で優 しいだけでは超 えらんないです單靠笨拙溫柔 是無法超越的
You won't get through just being clumsy and kind
-
見栄 張 ってんじゃない?是在裝模作樣吧?
Are you trying to look cool?
-
ちゃんとせい what's your pain?
給我振作點 what’s your pain?
Get it together, what's your pain?
-
感受性 を君 と練 っていきたいんだよ想和你一起鍛鍊感受性
I want to work out sensitivity with you
-
解 き明 かせないもの恐 れないでいて解不開的問題 不要畏懼
Don't fear things you can't understand
-
読 み取 れますかね? みつけて試著找出有機會理解的地方
Can't read me? Figure it out
-
管 を巻 く近 づくほど敵 である嘮叨的醉話 越是靠近 越要小心是敵人
Rambling nonsense, The closer we get, the more we become enemies
-
すれ
違 っても強 がりルーザー 即使擦身而過也要逞強的輸家
Drifting apart, the losers act tough
-
誤解 ばかり無邪気 なアンサー 充滿誤解 天真的答案
Full of misunderstandings, innocent answers
-
悪気 が無 いのが一番 ずるいじゃん沒有惡意 才是最狡猾的吧
To have no ill will is the most cunning
-
壮絶 な勘違 いでいたいじゃん想讓壯烈的誤會繼續下去吧
I wanna be stuck in this huge misunderstanding
-
逃 げても暇 だし戦 いましょう即使逃跑 反正很閒 來戰鬥吧
It's too boring to run, so let's battle
-
全身 演 じきってよ全開 でその程度 ?使出渾身解數表演吧 火力全開才這樣?
Act with your whole self, is that all you've got?
-
不器用 で優 しいだけでは超 えらんないです單靠笨拙溫柔 是無法超越的
You won't get through just being clumsy and kind
-
見栄 張 ってんじゃない?是在裝模作樣吧?
Are you trying to look cool?
-
ちゃんとせい what's your pain?
給我振作點 what’s your pain?
Get it together, what's your pain?
-
感情 ない時 こそ問 い質 すんだよ正因是沒感情時 才要詢問
It's when you don't have feelings that you should ask questions
-
〈
萎 えるぜ全方位 急 にだるいよ〉〈全面萎靡 突然無力〉
(Losing strength in all directions, I'm so tired)
-
何 もやってない癖 に言 い訳 ばっか口 にするなよ面對什麼都沒做的老毛病 可別滿嘴藉口
Stop making excuses, When you haven't done anything
-
〈
信 じたいよ待 ち伏 せたいよ〉〈想要相信 想要守候〉
(I want to believe, to lie in wait)
-
お
帰 りってお参 りしては疲 れ果 てて眠 りたい歡迎回來 參拜之後 筋疲力盡 睏意來襲
Saying welcome back and going to shrines, Is so tiring I just wanna sleep
-
けどほっとけない
事態 対 駄 談 卻不能置之不理的事態 TAIDADA
But I can't ignore this situation, idle conversation