站長
120

つぼみ - Aqua Timez

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2276050
譯者:淺藍音階

歌詞
留言 0

つぼみ

Aqua Timez


  • ひとつだけ忘れないでいて さよならをする日が来たって

    只有一點請不要忘記 當道別的那天來臨

  • 僕たちの瞳はもう涙を こぼすためにあるものじゃない

    我們的眼睛不再是為了落淚而存在的

  • お互いの笑顔を 映し合うためにあるんだよ

    是為了映照出對方的笑容而存在的

  • 太陽が一日を配る 全身でそれを受け止める

    太陽一整天照耀 全身都接受那陽光

  • 八月のふもとで 今の僕なら 幸せに気づけるはず

    在八月的山腳下 如果是現在的我 應該能發現幸福

  • 冬の星空みたいな 冷たいその掌で

    就像是冬天的星空一樣冰冷的手

  • 僕の手を温めようとしてくれた日を思い出す

    想起那天 太陽給予我的手溫暖

  • この世界の一人一人が 誰も一枚の花びらで

    在這世界上的每個人 任何人都是一片花瓣

  • つぼみとは花びらがぎゅっと 抱きしめ合っている姿で

    所謂的花蕾 就是花瓣緊闔在一起的樣子

  • 風に千切れそうになっても 太陽に雲が被さっても

    就算差點被風吹成碎片 就算太陽被雲所遮住

  • 僕たちの瞳はもう涙を こぼすためにあるものじゃない

    我們的眼睛不再是為了落淚而存在的

  • 夢を見るためにあるんだよ

    是為了要看見夢想而存在的

  • 繰り返してゆく日々の中で 誰だって時々忘れる

    在日復一日的日子中 不管是誰都常常會忘記

  • この地上に花を咲かせるために 土に根が潜った日のことを

    為了要讓地上盛開出花朵 紮根在土裡的時候

  • 見上げた空の青が 哀しく見える時には

    當抬頭仰望蔚藍的天空 看起來很悲傷時

  • 灰色に滲む予感を 疑い抜いてみせるから

    灰色所滲入的預感 我會消除疑惑給你看

  • もしこわい夢を見たら すぐに僕を起こせばいいさ

    如果你做了惡夢,立刻把我叫起來就好了

  • とっておきの笑い話に 君が点をつけてくれよ

    我會用珍藏的笑話來讓你評分

  • 子どものように手を繋いでさ 朝までずっと話していよう

    像小孩一樣牽著手 一直聊天到早上

  • 抱きしめ合って眠ったって 同じ夢までは見れないから

    就算是緊抱在一起入睡 也無法做同樣的夢

  • 綺麗な夜空を見つけた 君にも見せてあげたくって

    發現了美麗的夜空 也想要讓你看見

  • 写真に撮ってみたけど 思ったより綺麗に写らなくて…

    雖然拍了照片 卻拍得沒有我想的那樣漂亮…

  • 愛の待ちぼうけなんて もうやめることにしたよ

    空等愛情之類的事 我已經不那樣做了

  • 喜びも 悲しみも 独り占めじゃ寂しいもの

    快樂也好 悲傷也好 一個人全都獨佔的話是很寂寞的

  • ねぇ ぼくらは ねぇ ぼくらは

    我說 我們啊 我說 我們啊

  • この世界の一人一人が 誰も一枚の花びらで

    在這世界上的每個人 任何人都是一片花瓣

  • つぼみとは花びらがぎゅっと 抱きしめ合っている姿で

    所謂的花蕾 就是花瓣緊闔在一起的樣子

  • 思い出が後ろになびいても 手と手がほどけそうになっても

    就算回憶在身後搖曳 就算牽緊的手差一點要鬆開

  • 目に見えないところでそっと ずっと 繋がってるから

    還是會在眼睛看不到的地方 悄悄的 一直牽著

  • 僕たちはもう 独りじゃない ひとつだよ

    我們已經不是一個人了 而是一體的