站長
392

FACT - 常闇トワ

中文翻譯轉自:https://fubukitranslate.tw/2022/fact/
譯者:吹雪翻譯

歌詞
留言 0

FACT

常闇とこやみトワとわ


  • 常世の闇に囚われたまま

    被囚禁於永世之闇中

  • 奏でる悲鳴を 聞かせて

    奏響著悲鳴 讓我聽聽

  • さぁ 爪を磨いたら

    來 擦亮指甲後

  • まだ子供のようなあなたのために

    為了仍像個孩子的你

  • あぁ 試されたいなら

    啊 若是想試驗

  • その愚かな手に手錠をかけて

    銬住你那雙傻呼呼的手

  • 常世の闇に囚われたまま

    被囚禁於永世之闇中

  • 甘い甘いガムを噛んでた

    咀嚼著甜美天真的口香糖

  • いくつもの後悔を捧げて

    將無數後悔悉數奉上

  • さりげない合図に隠れた

    隱藏於若無其事的暗號中

  • 答えはすぐにわからせてあげる

    很快就會為你揭曉謎底

  • 微笑な嘘にまみれた

    沾染上微笑的謊言

  • 拒んだままに受け止めてあげる

    就這樣拒絕吧我會接受這一切

  • ほら悲鳴を聞かせて

    來讓我聽見悲鳴吧

  • さぁ 指を鳴らしたら

    來 打響指尖後

  • この子猫のような私のために

    為了像是隻小貓的我

  • あぁ 喉が渇いたわ

    啊 喉嚨乾渴了

  • 薄紅の口に指を散らして

    指頭抹散那淡紅的嘴

  • 狭い牢屋に閉じ込めたまま

    想被禁閉於狹窄牢房中

  • 首輪に繋がれたいの?

    再被繫上項圈嗎?

  • くだらないルールじゃ奪えない

    光靠無聊的規則可無法魅惑

  • 自由はすでにこの手の中にある

    自由早已掌握在這手中

  • 愛情では計れない

    無法用愛情來衡量

  • 弱ったままに選ばせてあげる

    就持續為難吧我會讓你在之中選擇

  • ほら心を開いて

    來敞開心懷吧

  • わからないふりをして

    就繼續裝傻充愣

  • 寝ぼけてるの?

    睡昏頭了嗎?

  • もっと熱い暗闇を見せて?

    再讓我見識更熾熱的黑暗?

  • さりげない合図に隠れた

    隱藏於若無其事的暗號中

  • 答えはすぐにわからせてあげる

    很快就會 為你揭曉謎底

  • 微笑な嘘にまみれた

    沾染上微笑的謊言

  • 拒んだままに受け止めてあげる

    就這樣拒絕吧我會接受這一切

  • 常世の闇に刻むこの名を

    刻於永世之闇的這名字

  • わからせてあげる

    將讓你徹底明白

  • ほら悲鳴を聞かせてよ

    來讓我聽見悲鳴吧

  • 夢見ないで

    別再做夢了

  • ほら聞かせて

    來讓我聽聽