站長
39,930

勇者 - YOASOBI

作詞
Ayase
作曲
Ayase
編曲
Ayase
發行日期
2023/09/29 ()

電視動畫《葬送的芙莉蓮》(日語:葬送のフリーレン)片頭曲


歌詞
留言 0

勇者ゆうしゃ

YOASOBI


  • まるで御伽の話 終わり迎えた証

    彷如童話故事般 迎來結局的證明

  • 長過ぎる旅路から 切り出した一節

    自過於悠長的旅途中 所截出的一小節

  • それはかつてこの地に 影を落とした悪を

    那是一段隨同曾幾何時 讓此地籠罩陰影的邪惡

  • 討ち取りし勇者との 短い旅の記憶

    盡數驅除的勇者一起 短暫旅途的記憶

  • 物語は終わり 勇者は眠りにつく

    故事就此結束 而勇者亦陷入永眠

  • 穏やかな日常を この地に残して

    將安穩的日常生活 留於這片大地

  • 時の流れは無情に 人を忘れさせる

    時間的飛逝卻無情地 讓人逐漸遺忘

  • そこに生きた軌跡も 錆び付いていく

    連曾經在此活過的軌跡 亦慢慢披上鏽跡

  • それでも君の 言葉も願いも勇気も

    儘管如此你的 話語、心願與勇氣

  • 今も確かに私の中で 生きている

    至今仍確實地活於我的心中

  • 同じ途を選んだ

    選擇邁往同樣的道路

  • それだけだったはずなのに いつの間にかどうして

    明明本應僅此而已 卻在不知不覺間為甚麼

  • 頬を伝う涙の理由をもっと 知りたいんだ

    淚光流落臉頰的理由我想要 更加地去瞭解

  • 今更だって 共に歩んだ旅路を辿れば

    即便事到如今 只要追尋並肩走過的旅途

  • そこに君は居なくとも きっと見つけられる

    縱然你早已不在此處 我亦一定能夠找到

  • 物語は続く 一人の旅へと発つ

    故事會延續下去 踏上獨自一人的旅途

  • 立ち寄る街で出会う 人の記憶の中に残る君は

    遺留於途經的城鎮所遇見 那些人們記憶中的你

  • 相も変わらずお人好しで

    和從前一樣是個濫好人

  • 格好つけてばかりだね

    盡是在他人面前耍帥呢

  • あちらこちらに作ったシンボルは

    一路上於四處豎立起的標記

  • 勝ち取った平和の証

    是贏得這片和平的象徵

  • それすら 未来でいつか 私が一人にならないように

    甚至這也是 為了在未來某天 讓我不會感到孤單

  • あの旅を思い出せるように 残された目印

    並回想起那趟旅程 而留下的記號

  • まるで御伽の話 終わり迎えた証

    彷如童話故事般 迎來結局的證明

  • 私を変えた出会い 百分の一の旅路

    使我改變的邂逅 百分之一的旅途

  • 君の勇気をいつか 風がさらって

    哪怕你的勇氣有朝會隨風被捎去

  • 誰の記憶から消えてしまっても

    從某人的記憶中淡化消失

  • 私が未来に連れて行くから

    但我亦會將其一併帶往未來

  • 君の手を取った

    牽起你的手

  • あの日全て始まった

    那天起一切掀開序幕

  • くだらなくて 思わずふっと笑ってしまうような

    微不足道 卻又令人不由臉露莞爾微笑那般

  • ありふれた時間が今も眩しい 知りたいんだ

    平常的時光如今亦耀眼無比 我盼望去知道

  • 今更だって 振り返るとそこにはいつでも

    即便事到如今 因為每當我回過頭望去

  • 優しく微笑みかける 君がいるから

    臉上帶著溫柔笑容的你總是在那裡

  • 新たな旅の始まりは

    嶄新旅途的序曲

  • 君が守り抜いたこの地に

    會在你守護下來的這片土地

  • 芽吹いた命と共に

    伴隨萌芽的新生命奏響