站長
435

粛清マーチ - アマネ(田中美海)

作詞
DECO*27
作曲
DECO*27
編曲
TeddyLoid
發行日期
2023/08/30 ()


中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=q8LXRPnaqrs
歌詞
留言 0

粛清しゅくせいマーチまーち

肅清進行曲

アマネあまね(田中たなか美海よしみ)


  • みなさんおはようございます 素晴らしい一日の始まりです

    大家早安 今天是美好的一天開始

    Good morning, ladies and gentlemen! It’s the beginning of a most wonderful day

  • しかしそれを良しとしない 悪しき者がいるようです

    似乎有不肖之徒不願如此

    However, there are blasphemers and silent by-standers, who would have it otherwise

  • 我々は屈してはなりません 裁かれるべきは奴らです

    我們不能屈服 應該受制裁的是他們

    We must not give in to them, they are the ones that should be judged

  • 清らかな身と心で以て 正しさのすべて説きましょう

    以純潔的身心 來闡述所有正義

    With pure, unsullied body and soul, let us preach all that is true and right

  • ひとつ 人は運命を生きよ

    其一 人當活於命運

    ’Tis ordained, thou shall follow thine destiny

  • ひとつ 人は卑しきを捨てよ

    其二 人當捨棄卑賤

    ’Tis ordained, thou shall discard vulgarity

  • ひとつ 信じたものに納めよ

    其三 獻給自己所信仰的

    ’Tis ordained, thou shall deliver unto those thou believest in

  • ひとつ 道を外れずに果てよ

    其四 當不離正道直至結束

    ’Tis ordained, thou shall stay thine course, then perish

  • どうしようもない屑からの「どうしようもない」

    來自無用之輩的「無能為力」

    The “It can’t be helped”, from the scum who can’t be helped

  • そんなこと絶対絶対絶対絶対絶対赦されない

    這種事絕對絕對絕對絕對絕對 不可饒恕

    That makes them doubtlessly, clearly, absolutely, unequivocally, beyond any doubt, GUILTY

  • お前を否定しよう 歪んだ目は潰さねば

    我將否定你 扭曲的眼睛必須被毀滅

    I disavow you, eyes corrupted must be crushed

  • 二度と声上げないように ちゃんと喉も潰してあげましょう

    為了讓你再也不能發聲 我也會破壞你的喉嚨

    So nary a sound can be uttered a second time, I’ll crush your throat too

  • 泣いて悔やんで跪いたら 「ごめんなさい」言ってみろよ

    哭著後悔 跪地求饒的話 就試著說句「對不起」啊

    After you cry, repent, and kneel, it’s now your turn to say that hopeless “I’m sorry”

  • 泣いて悔やんで跪いたら 「ごめんなさい」言ってみろよ

    哭著後悔 跪地求饒的話 就試著說句「對不起」啊

    After you cry, repent, and kneel, it’s now your turn to say that hopeless “I’m sorry”

  • 悪い子になったら 鬼が出るよ

    要是變成壞孩子 鬼就會出來喔

    If you become a bad girl, monsters will come out

  • そうならないための“おまじない”だよ

    這是為了不變成那樣的“咒語”喔

    This is the magic that stops that from happening

  • ひとつ 人は運命を生きよ

    其一 人當活於命運

    ’Tis ordained, thou shall follow thine destiny

  • ひとつ 人は卑しきを捨てよ

    其二 人當捨棄卑賤

    ’Tis ordained, thou shall discard vulgarity

  • ひとつ 信じたものに納めよ

    其二 獻給自己所信仰的

    ’Tis ordained, thou shall deliver unto those thou believest in

  • ひとつ 道を外れずに果てよ

    其四 當不離正道直至結束

    ’Tis ordained, thou shall stay thine course, then perish

  • なのに

    然而

    Despite this

  • どうしようもない屑からの「どうしようもない」

    來自無用之輩的「無能為力」

    The “It can’t be helped”, from the scum that can’t be helped

  • そんなこと絶対絶対絶対絶対絶対絶対絶対赦されない

    這種事絕對絕對絕對絕對絕對 不可饒恕

    That makes them doubtlessly, clearly, absolutely, unequivocally, beyond any doubt, categorically, emphatically, GUILTY

  • お前を否定しよう 歪んだ目は潰さねば

    我將否定你 扭曲的眼睛必須被毀滅

    I disavow you, eyes corrupted must be crushed

  • 二度と声上げないように ちゃんと喉も潰してあげましょう

    為了讓你再也不能發聲 我也會破壞你的喉嚨

    So nary a sound can be uttered a second time, I’ll crush your throat too

  • もういらないよ 誓いを破るなら

    已經不需要了 若要違背誓言

    I don’t need it any more, if you’re going to break your vow

  • 今、制裁を 私が引き裂く番だ

    現在,輪到我來制裁 將你撕裂

    Here and now, it’s my turn to tear you apart

  • 二度目が起こらないように もらった分を返してあげましょう

    為了不讓第二次發生 我會把得到的全部都奉還

    So there is no second time, I’ll give back the judgment that you gave to me

  • 泣いて悔やんで跪いたら 「ごめんなさい」言ってみろよ

    哭著後悔 跪地求饒的話 就試著說句「對不起」啊

    After you cry, repent, and kneel, it’s now your turn to say that hopeless “I’m sorry”

  • 泣いて悔やんで跪いたら 「ごめんなさい」言ってみろよ

    哭著後悔 跪地求饒的話 就試著說句「對不起」啊

    After you cry, repent, and kneel, it’s now your turn to say that hopeless “I’m sorry”

  • 謝ったって、ベーだ! もう死んじゃってどうぞ

    就算道歉,也沒用! 你已經死了 隨你便

    You’re sorry? I don’t care! Please, go ahead and die already

  • 泣いて悔やんであなたに言った「ごめんなさい」 覚えてますか?

    哭著後悔時對你說過的「對不起」 你還記得嗎?

    Remember MY cries, MY repents, MY words of “I’m sorry” that I said to you?

  • 謝ったって、ベーだ! もう死んじゃってどうぞ

    就算道歉,也沒用! 你已經死了 隨你便

    You’re sorry? I don’t care! Please, go ahead and die already

  • 泣いて悔やんであなたに言った「ごめんなさい」 覚えてますか?

    哭著後悔時對你說過的「對不起」 你還記得嗎?

    Remember MY cries, MY repents, MY words of “I’m sorry” that I said to you?