

ヒロイン
imase

站長
ヒロイン
女主角
imase
-
意気地のない僕に 偶然は突然
怯懦的我 偶然而突然地
-
大胆にいつもの暮らしを ひっくり返してくれる
大膽地將平時的生活 徹底顛覆
-
そんな恋を回りくどい ビビリな屁理屈で
不要用拐彎抹角 患得患失的歪理
-
逃してしまわないようにしよう
逃避這樣的愛
-
B級の映画のようにね
就像B級電影裡
-
デフォルメな怪獣じゃ 歯が立たないくらいの
變形的怪獸都 抵擋不住的程度
-
Baby もう、敵わないね これが愛かなんて
寶貝 已經 抵擋不住 這就是愛嗎
-
裏付けるような 形のあるものでも ないけれど
雖然不是能夠 證明愛意的 有形的東西
-
Baby もう、迷わないで いられるようにと残す
寶貝 不要再猶豫 堅定地留下
-
君の笑みに釣られ笑う Memory
因你的笑容而笑的 回憶
-
三日三晩寝ても あくびが出るような
將即使睡上三天三夜還是想打呵欠的
-
ウンザリするほどのストーリーを ひっくり返してくれる
無聊故事 徹底顛覆
-
そんなヒロインが 振り向く
這樣的女主角 驀然回首
-
舞台の見所の 主役は僕がいいな
舞台的觀眾席處 主角是我就好
-
想定外のバッドエンドに
如果是預料外的悲劇結尾
-
なれば混乱しちゃって 脳内が
腦內就不禁一片混亂
-
騒ぎ出すよ
喧鬧吧
-
目が回りそう
頭暈眼花般
-
今に僕のブレーカーも落ちちゃいそう
現在我的電源快要被切斷
-
想定内のハッピーエンドに
如果是預料中的喜劇結尾
-
上機嫌なハプニングを
那就是絕佳的即興演出
-
巡り会えた それもいつか ゆらり消えた
好不容易相遇 但不知何時 又悵然消失
-
君は蜃気楼
你就像海市蜃樓
-
予測不能 まるで神の 気まぐれなチャンスとやらね
無法預測 就像是神 賜予的反覆無常的機緣
-
あと先を悩むよりも 後悔しないよう
比起煩惱未來 不如不去後悔
-
Baby もう、敵わないね これが愛かなんて
寶貝 已經 抵擋不住 這就是愛嗎
-
裏付けるような 形のあるものでも ないけれど
雖然不是能夠 證明愛意的 有形的東西
-
Baby もう、迷わないで いられるようにと残す
寶貝 不要再猶豫 堅定地留下
-
君の笑みに釣られ笑う Memory
因你的笑容而笑的 回憶
-
Baby もう、敵わないね これが愛じゃなくて
寶貝 已經 抵擋不住 如果這不是愛
-
腑に落ちるような 他に似合う言葉がない
那就沒有其他 令人信服的合適語言
-
だから Ready? もう、迷わないね
所以 做好準備了嗎? 不要再猶豫
-
いま愛を告げる 君と僕の一日目の Memory
現在就表白愛意 你與我的第一天的 回憶