站長
293

夢の糸 - 鬼頭明里

電視動畫《魔都精兵的奴隸》(日語:魔都精兵のスレイブ)片頭曲
中文翻譯(TV Size):木棉花

歌詞
留言 0

ゆめいと

鬼頭きとう明里あかり


  • そっと目を覚ませば

    在我悄悄睜開雙眼時

  • 暗い闇に覆われ

    已被深沉黑暗所包覆

  • 一人…また一人…散る涙に悲しみを堪えて

    為一個個逝去者流下淚水 強忍住內心的悲傷

  • 手に掴むと誓った 希望を

    發誓必將掌握希望

  • ずっと夢を見ていた

    長久以來都在做著夢

  • 遠く高く届かない

    遙遠無比又高不可攀

  • きっと叶うんだってそう願ってた

    我一直盼望夢想終將實現

  • そんな時に君が私と繋がった

    那一刻在我的身旁 你與我緊緊地相連

  • “いつだって前向きで” “いつだって純粋で”

    “總是保持樂觀” “總是維持純真”

  • きっと君とならいけるよ

    只要與你一起我就一定能辦到

  • 必ずこの世界を光の園へ

    必將這世界化為光明樂園

  • 絶対変えてみせる 未来(あす)へと繋ぐよ

    絕對會將其改變 使其連向未來

  • ずっと夢に魅せられ

    一直被夢境吸引

  • 想い胸に絡まる

    思念在心中纏繞

  • 強く想う程に湧き上がってく

    越是用力去想就越是湧現

  • まるで“夢の糸”に絡まれたみたいに

    就像是被“夢的細線”所纏繞

  • いつだって追い求め いつだって熱い鼓動を

    總是追求著 隨時都擁有熱烈的心跳

  • ずっと燃やし歩んでいく

    一直燃燒著並走向前方

  • 溢れるこの想いよ あなたに届け

    將滿溢的這份思念傳達給你

  • 絶対変えてみせる 未来(あす)へと繋ぐよ

    絕對會將其改變 使其連向未來

  • 夢の糸 囚われた私は蝶となり

    夢的細線 被囚禁的我化成蝴蝶

  • あの空の下へと帰るから

    飛回那片天空下

  • いつの日かこの世界を塗り替えよう

    終有一天 我會改變這個世界

  • “いつだって前向きで” “いつだって純粋で”

    “總是保持樂觀” “總是維持純真”

  • きっと君とならいけるよ

    只要與你一起我就一定能辦到

  • 絡まる糸 夢を引きよせる魔法

    纏繞的線 吸引夢想的魔法

  • 絶対変えてみせる 未来(あす)へと

    我一定會改變給你看 向著未來

  • 絶対最高の未来(あす)が待ってるよ

    絕對最美好的未來在等待著

  • 繋げよう

    連接吧