站長
333

白花 - 鈴木このみ

電視動畫《異修羅》(日語:異修羅)片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5863995
譯者:小羅 ♪

歌詞
留言 0

白花しらはな

鈴木すずきこのみ


  • 眠れや眠れ 祈りを捧げて

    沉睡吧沉睡 獻上祈禱

  • 命が落ちた 白砂の跡に咲く花

    身死命殞 白砂遺跡中鮮花盛開

  • 通り過ぎては また続いてく わだち

    不聞不問 仍再繼續 車轍軌跡

  • 追憶の香り 伝わる熱は

    追憶的香氣 傳遞的暖意

  • その先には持っていけない それでも

    到頭來都帶不走 即便如此

  • 残してきた言葉だけは確か

    唯有留下的話語依然確切

  • 悲しみの中で詞(うた)は響くだろう

    悲傷之中必有歌聲悠揚

  • 何もかも失くしても そこにあるもの

    即使一切盡失 依然故在

  • 忘れ去られた花は命を賭して

    被遺忘的花朵賭上性命

  • 白砂のなかに沈むだけ

    就此沉入白砂之中

  • 時は全てを 飲み込んで消えていくだけ

    時間會吞沒一切 消逝無蹤

  • 誰かが繋ぎ また続いてく わだち

    有人連結 仍再繼續 車轍軌跡

  • 温かな光 瞬く音は

    溫暖的光芒 閃爍的聲音

  • その先ではきっと潰える それでも

    到頭來必然潰散 即便如此

  • 託してきた思いだけは確か

    唯有託付的情感依然確切

  • 悲しみの中で詞(うた)は響くだろう

    悲傷之中必有歌聲悠揚

  • 何もかも壊されて 灯る蛍火

    一切盡毀 閃耀的螢火

  • 砂原の果てに救いなどなくても

    即使沙漠的盡頭沒有救贖

  • それでいい ただ生きるだけ

    那也無妨 只管活下去

  • 悲しみの中で詞(うた)は響くだろう

    悲傷之中必有歌聲悠揚

  • 何もかも失くしても そこにあるもの

    即使一切盡失 依然故在

  • 忘れ去られた種は茨となりて

    被遺忘的種子化為荊棘

  • 立ち上がれ 獣道を行け

    站起身 走向野獸之道

  • 眠れや眠れ 祈りを捧げて

    沉睡吧沉睡 獻上祈禱

  • 眠れや眠れ 果てなき時代で

    沉睡吧沉睡 在這無盡的時代裡