春雷

クビナワ feat. ぼくのりりっくのぼうよみ&ササノマリイ - 電波少女

中文翻譯:https://music.163.com/song?id=509135740

歌詞
留言 0

クビくびナワなわ feat. ぼくのりりっくのぼうよみ&ササノマリイささのまりい

電波でんぱ少女しょうじょ


  • 意識いしきおれりにNananana つぎからつぎこのうた泡沫うたかたなら

    我失去了意識 Nananana 接二連三的詩句泡沫般轉瞬即逝

  • 奈落ならくそこまで さかさま こたえをいそぐいつもあさはかな

    大頭朝下地落到了地獄最深處 急著得出的答案總是膚淺的

  • 適当てきとうLet me see… けてく今日きょう ほらわりとどうでもよくなるよ

    適當地Let me see…讓人鬱悶的今日 無論如何都會好起來吧

  • あかくついたおんなはもう…ある突然とつぜんまえからられてった

    踩著紅色靴子的女子…已然在那天被人從我的眼前帶走

  • Maging 停止ていし 洗脳せんのう 全知全能ぜんちぜんのう薄汚うすよごれてげるだけのしろこい

    Maging 停止 洗腦 無所不能的是那帶有污點的白色戀情

  • いの十色といろIvory, I'll know しず太陽たいよう 色々いろいろくびけたなわ まわまわして

    祈禱十色的Ivory,I'll know 夕陽西下 搭在脖子上的繩子不斷轉動

  • ひとつになれたなら それがいいね

    獨自一人的話 也不錯吧

  • 薄味うすあじ理想論りそうろんだけなら本当ほんとうこころかさねた

    清淡的理想論 與真實的內心重疊在一起

  • 想像上そうぞうじょうよりあまくて みちこわされふさがる

    比想像中更加甜美 退路被破壞阻塞

  • 相当そうとう単純たんじゅん快感かいかん恐怖きょうふかえしてく

    相當單純的快感與恐懼反覆出現

  • 万能ばんのうかんのまぼろしも 部屋へやすみだれかがわら

    無所不能的虛幻中 房間的角落有人發出笑聲

  • こわれる神経しんけい失敗しっぱいして悪夢あくむ いきめて

    崩壞的神經與失敗的噩夢 停止呼吸然後死去

  • 「やあ。」けむりになるプカプカぷかぷか 行先いきさきわすれた21gは(ハヤクキエロはやくきえろ)

    “哎呀。” 軀體燒成一縷青煙,無處可去的21g重的靈魂(快點消亡吧)

  • タチたちわるブラぶらクラくらみたいに 出没しゅつぼつしてく津々浦々つつうらうら きみんでくれるまで

    就像各種各樣的彈出窗口 來自五湖四海 直到你踏入了這些世界

  • そのへん安定あんていくちはこんではゆびんで

    那邊的安定感傳達到了你伸入的手指

  • ドロドロどろどろよくおれたちはあおかがやくこの球体きゅうたいのSurface

    傾吐著各種各樣的慾望的我們 就生活在這閃耀著的藍色星球的Surface

  • 無意味むいみ言葉ことばならべてはおどらす さきたぬたび前夜ぜんや

    無意義的言語並排著飛舞 在那沒有目的地的旅途出發的前夜

  • ちいさな薔薇ばら 未来みらいおおいばら だれかのためにきられるならば

    從小小的薔薇到覆蓋道路的荊棘 它們是為誰而生的呢

  • 全部ぜんぶせるだけのとき もと彷徨さまよ日々ひびをものこ

    全部伸展而出之時 探尋著的徬徨著的每一天便如同殘羹剩飯

  • すべてをらすひかりになろう その世界せかいわらえたら

    化作照亮一切的光芒吧 只要全世界能充滿歡笑

  • 想像上そうぞうじょうよりあまくて みちこわされふさがる

    比想象中更加甜美 退路被破壞阻塞

  • 相当そうとう単純たんじゅん快感かいかん恐怖きょうふかえしてく

    相當單純的快感與恐懼反覆出現

  • 万能ばんのうかんのまぼろしも 部屋へやすみだれかがわら

    無所不能的虛幻中 房間的角落有人發出笑聲

  • こわれる神経しんけい失敗しっぱいして悪夢あくむ いきめて

    崩壞的神經與失敗的惡夢 停止呼吸然後死去

  • あらたなゲームげーむはじめよう わりの言葉ことば

    開始全新的遊戲吧 伴隨著結束的話語

  • かさねてはけていくこころ隙間すきま 意味いみくした哲学てつがくがひとつ

    重疊著的融化著的心靈的間隙 只剩下無意義的哲學

  • いまじゃはだ馴染なじむこのなわ身体からだぶらつづけるのもありかな?

    如今肌膚也已經適應了這根繩子 它還會繼續懸掛在身體上嗎

  • なにからなにまでかぎかけ足枷あしかせにするのも そう…なし

    無處不在的鎖住的腳鐐 這樣…是不存在的

  • くずれたおとゆだねたら はてはてまできたくなった

    任憑著身體發出分崩離析的聲音 果然還是想要活到最後

  • 一度いちどあきらめたこの生命いのちなら ざつあつかってみてもまあいいんじゃない?

    一旦放棄了生命的話 這樣草率的決定好嗎?

  • りたくないことだってほら わすれてひろってくAll over

    那些不想知道的事情 忘掉後又回憶起來 All over

  • にたいとにたくないを ただきよう

    糾結於想不想死 還是活下去吧

  • 想像上そうぞうじょうよりあまくて みちこわされふさがる

    比想象中更加甜美 退路被破壞阻塞

  • 相当そうとう単純たんじゅん快感かいかん恐怖きょうふかえしてく

    相當單純的快感與恐懼反覆出現

  • 万能ばんのうかんのまぼろしも 部屋へやすみだれかがわら

    無所不能的虛幻中 房間的角落有人發出笑聲

  • こわれる神経しんけい失敗しっぱいして悪夢あくむいきめても足掻あがいて

    崩壞的神經與失敗的惡夢 停止呼吸卻仍在掙扎