AI丶柚

Fiction - 寿嶺二(森久保祥太郎)、美風藍(蒼井翔太)

作詞:上松範康(Elements Garden)
作曲:上松範康(Elements Garden)
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1343279820

歌詞
留言 0

Fiction

寿ことぶき嶺二れいじ(森久保もりくぼ祥太郎しょうたろう)、美風みかぜあい(蒼井あおい翔太しょうた)


  • Uh…

  • Uh…

  • 真実しんじつが、現実げんじつが、こころしつぶしても

    即使真相和現實的重壓 使兩人的心支離破碎

  • 想像そうぞうが、幻想げんそうが、未来みらいんでつむぐとしたら?

    但如果想像和幻想 可以編織孕育出未來的話呢?

  • (Fiction or Non fiction or…)

  • (Fiction or Non fiction or…)

  • きみときもない箱庭はこにわうたあいいだ

    你佇立於時間停滯了的庭院之中 懷抱住名為“歌聲”的愛

  • いのちさがしていた

    探尋著生命為何物

  • 機械きかい仕掛じかけの鼓動こどうおと ひとかたちをした身体からだ

    由機器所驅動的心跳聲 被製造成人類形態的身體

  • 平行へいこうにずっとつづいた二人ふたりかべ

    在二人之間平行且延續不斷的隔閡

  • 残酷ざんこくな…最後さいごえたんだ

    預見了兩人殘酷的…結局

  • それは…ボクぼくおな

    這…於我來說也是一樣

  • うしなってもボクぼくきていて

    即使失去了 但我卻依然活著

  • わらぬ運命さだめ むしば時間じかん

    無法改變的命運 侵蝕了時間

  • そのいた背負せおって一緒いっしょきてゆきたい

    共同背負著這份痛苦 想要一起活下去

  • 秒針びょうしんおとじてみみふさ

    聽著秒針刺耳的聲音 閉上眼睛摀住耳朵

  • せめて しあわせになる物語ものがたり

    至少 那讓人幸福的故事

  • きっと 二人ふたりならばせる

    一定 兩個人的話就能邁出腳步

  • そらがれてツバサつばさえがこう

    嚮往著天空 描繪我們的雙翼吧

  • ヒトひとヒトひとすえだって いのちきる一人ひとりきり

    正因不同的人有不同的前途 到生命終結之時終究只是孤身一人

  • 大事だいじなのはどうきるか

    最重要的是怎麼樣活下去

  • かなしませる覚悟かくごつたかぎりあるいま大事だいじ

    傳達了使我們悲痛的決心 珍惜現在有限的時光

  • すべてをった二人ふたりならばできる

    坦誠相見的兩人的話 一定可以做到

  • さびしさも…本気ほんきなみだ

    將寂寞…真實的眼淚

  • こわさ…おそろしさも

    恐怖…無論是恐懼

  • よろこびも…わらえた

    還是喜悅…互相歡笑的日子

  • 半分はんぶんにして ささって

    都分成兩半 互相支持

  • ことない世界せかいへとれていく」とちかった

    「帶你去你沒有見識過的世界」從立下這個誓言的那天起

  • まかせ、かさね、おなメロディめろでぃかなでて

    就將後背託付給彼此 雙手交疊 演奏著同樣的旋律

  • 今日きょうつながったこの奇跡きせき

    與今日 相連的這個奇蹟

  • 絶対ぜったい 意味いみがあるってしんじて

    絶對 相信有它的意義

  • すす姿すがただれよりもつよく…!

    前進的姿態 比任何人都要強大…!

  • 真実しんじつが、現実げんじつが、こころしつぶしても

    即使真相和現實的重壓 使兩人的心支離破碎

  • 想像そうぞうが、幻想げんそうが、未来みらいんでつむぐよ

    但如果想像和幻想 可以編織孕育出未來的話呢?

  • せめて しあわせになる物語ものがたり

    至少 那讓人幸福的故事

  • きっと 二人ふたりならばせる

    一定 兩個人的話就能邁出腳步

  • ゆめも、リアルりあるも、せい泡沫うたかたと…

    無論是夢亦或是現實 都會與生命的泡沫一起消散…

  • (Fiction or Non fiction or…)