アルカンシェル
花たん
站長
アルカンシェル - 花たん
電視動畫《轉生公主與天才千金的魔法革命》(日語:転生王女と天才令嬢の魔法革命)片頭曲
中文翻譯轉自:https://zh.moegirl.org.cn/彩虹(花碳)
譯者:forever星河
アルカン シェル
花 たん
-
手 を伸 ばして焦 がれていた届 くはずない光 向那束一心嚮往的光伸出手 卻始終無法觸及
-
こんな
世界 で こんな世界 で何度 も見 ていた夢 在這樣的世界 在這樣的世界 曾無數次做過的夢
-
君 の割 れた硝子 細工 触 れた指 が痛 いよ你摔碎的玻璃擺件 刺痛了觸及碎片的手
-
大切 なもの いらないもの元 には戻 せない重要的事物 不需要的事物 都無法恢復原貌
-
一雫 頬 を濡 らして切 なく雨 が降 る一滴水弄濕了臉頰 悲傷的雨傾盆而下
-
まだ
何 も君 を知 らないよ我仍對你一無所知
-
その
涙 が止 まったなら笑 ってみてほしい待你停止哭泣 希望你能試著笑一笑
-
憧 れて憧 れて想像 を形 へと変 えるレアリテ 一心憧憬著 能讓夢想成真的現實
-
空 を駆 けて行 くよ窓 の外 へ君 を連 れ出 すよ去翱翔天際吧 我來帶你飛出窗外
-
真 っ暗 な雲 が去 って残 した水面 に映 る色 は漆黑烏雲散去 那倒映在殘留水面上的顏色
-
雨上 がり君 は君 の目 で答 えを探 してほしい雨過天晴 希望你能親眼找出答案
-
瞼 の裏 浮 かんで消 えた ただ無邪気 な面影 僅有你天真無邪的模樣 從眼前浮現又消逝
-
なりたいもの なれないもの
理解 はできるけど想成為的人 無法成為的人 雖說我都能理解
-
何処 行 くの君 が分 からない激 しく雨 が降 る前途未卜 你茫然若失 滂沱大雨傾盆而下
-
まだ
何 も君 に話 してないよ我還什麼都沒有傳達給你
-
馬鹿 みたい私 も同 じだったのかな你是不是 和愚鈍的我一樣呢
-
追 いかけて問 いかけた本当 の自分 って ねえ誰 が決 める一直追問著 真正的自己 究竟該由誰來決定
-
水 は跳 ねて弾 け二度 とない姿 に移 ろう騰躍的水花濺起 化作那絕無僅有的身姿
-
真 っ白 な花 のように何 にも染 まらずにいられないから宛如那純白的花朵一般 終會被別的色彩所浸染
-
変 わっていく君 が君 といる私 も変 えていく不斷改變著的你 讓你身旁的我也在一同改變
-
抱 きしめられた意味 を疑 わず信 じたいのに本想堅信這擁抱的意義
-
酷 く優 しくて何故 だろう怖 かった你那無比的溫柔 卻令我不知為何感到畏懼
-
今 なら言 えるだろうか たとえ歪 な心 でも若是此時能說出口嗎 即便這是扭曲的願望
-
どうしようもなく
愛 してた我已經無可救藥地愛上了你
-
望 んで望 まれて いつかの夢 を超 えるレアリテ 一心盼望著 能超越昔日夢想的現實
-
空 を駆 けて行 くよ窓 の外 へ君 を連 れ出 すよ去翱翔天際吧 我來帶你飛出窗外
-
真 っ暗 な雲 が去 って残 した水面 に映 る色 は漆黑烏雲散去 那倒映在殘留水面上的顏色
-
雨上 がり君 と二人 また答 えを探 しに行 こう雨過天晴 我們二人 再去尋找答案吧