魔法
さとうもか
站長
魔法
さとうもか
-
このままじゃいられない
今 わたし不能再這樣下去了 現在的我
-
この
気持 ちにもう嘘 はつかない不再對這份心情已說謊
-
今日 も散 らかった部屋 に落 ちてる思 い出 今天也散落在亂七八糟的房間裡的回憶
-
捨 てられないな無法捨棄啊
-
お
守 りにしすぎてる「またね」って言葉 を將「再見了」這句話太過保護了
-
傷 つく予感 から逃 げては從受傷的預感中逃脫
-
借 りた幸 せで君 を隠 していた用借來的幸福將你隱藏
-
でも
ダメ みたい もうごまかせないよ但是好像不行 已經無法掩飾了
-
連絡 しちゃっていいですか?可以跟你聯絡嗎?
-
このままじゃいられない
不能再這樣下去了
-
素直 になることで未来 は変 わっていくんだ變得坦率的話未來也會改變
-
重 いカーテン 開 けたら拉開沉重的窗簾
-
呆 れ顔 した魔法 は待 っている令人驚訝的魔法在等待著
-
去年 の夏 のわたしは去年夏天的我
-
涙 のビーチ で溺 れてたけど雖然在眼淚的海灘上溺水
-
今 は浮 き輪 なしでもなんとかやってるよ現在沒有救生圈也在想辦法
-
君 の助手席 你的副駕駛座
-
誰 のものにもなってなければ可能性 はある?如果沒有成為任何人的東西 有可能嗎?
-
神 さまどうか今日 は味方 してよね神啊 請今天站在我這邊吧
-
今 会 いに行 っていいですか?我現在可以去找你嗎?
-
このままじゃいられない
不能再這樣下去了
-
素直 になるだけで未来 は変 わっていくんだ只要變得坦率未來就會改變
-
心 全部 渡 したら把心全部交給你
-
呆 れ顔 した魔法 は微笑 んだ令人驚訝的魔法在微笑著
-
懐 かしいねドライブ 好懷念啊 跟你一起兜風
-
あの
頃 の空気 が戻 っていく那時的氛圍又回來了
-
思 い出 を使 い切 ってもきっと大丈夫 就算回憶用盡也一定沒關係
-
過去 の二人 は背中 を押 した過去的彼此推動著我
-
会 わない間 の空白 を埋 め合 わせるより笑 い合 っていこう與其填補沒有見面這段時間的空白 不如互相歡笑
-
君 の隣 で世界 を見 つめていたいの想在你的身旁注視著世界
-
もう
一度 恋 していいですか?我們可以再談一次戀愛嗎?
-
このままじゃいられない
不能再這樣下去了
-
素直 になることで全部 が動 きだしたんだ因為變得坦率所以全部都開始動了起來
-
不安 に追 いつかれちゃう前 に花火 を見 に行 こう在被不安追上之前 去看煙火吧
-
このままじゃいられない
不能再這樣下去了
-
明日 のことはもう全部 投 げ出 しちゃおうよ明天的事就全部拋開吧
-
愛 がなにより大切 愛比什麼都重要
-
やっと
分 かった始 まりの日 だから終於明白了 因為是開始的日子
-
呆 れ顔 して手 を繋 いでくれた令人驚訝的地牽起我的手
-
この
魔法 はきっとずっと解 けないわ這個魔法一定永遠不會解開