アイデン貞貞メルトダウン
えなこ feat. P丸様。
站長
アイデン貞貞メルトダウン - えなこ feat. P丸様。
電視動畫《不當哥哥了!》(日語:お兄ちゃんはおしまい!)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/人格性別崩壞中
アイデン 貞 貞 メルトダウン
人格性別崩壞中
えなこ feat. P丸 様 。
-
アリ !?ナシ !?ナシ !?アリ !?可以!? 不行!? 不行!? 可以!?
-
ついてる ついてない あれどっち? どっち? Trance, trance, trance
跟著 沒跟著 到底是怎樣? 是怎樣? Trance, trance, trance
-
蟻 !?梨 !? nAシ !?ァ 理 !?闊以!? 不彳亍!? 不彳亍!? 闊以!?
-
自我 字 が崩壊 !自我 字臥 崩壞!
-
インドア 警備 隊 紫外線 さよなら自宅警備隊 紫外線永別
-
(
バイバイ alright!一級 在宅 allday!)(Bye bye alright! 一級在宅 allday!)
-
やる
気 の“や”の字 どっかにいっちゃったんだ幹勁的“幹”字 不知被丟到哪裡去了
-
(
ナイナイ 心技体 実家 に帰 ります)(沒了沒了 心技體 早就回老家了)
-
ああ
未知 なる世界 と目 があったよ啊 發現了一個未知的世界
-
微笑 んで手招 きしてるの帶著微笑 招手迎接它
-
ねえ こっちの
水 はスウィーツ パラダイス 你看 這條河流向糖果的天堂
-
おしゃれ
メイク ヘア アレンジ 穿美美 扮美美 整理髮型
-
乙女 の園 でダンス した在少女的花園 優雅起舞
-
あれ わたし (Who!)
誰 (Are!)オレ Oleお? (It's me!)啊咧 我 (Who!) 是誰 (Are!) 偶咧哦咧哦? (It's me!)
-
知 らない何 壊 れそうなアイデン 貞 貞 懵懵懂懂當中 人格性別的某部分正在崩壞
-
産 まれたばかり a sense of wonder對奇蹟的預感 剛剛才靈光一現
-
そのまま maybe
溶 けてゆく深層 心理 這樣下去 或許深層意識也即將溶解
-
目覚 め たまえ眠 れるアイツ 睜開眼 醒來吧 沉眠的另一個我
-
いくとこまで いってみようか
ハッピーエンド ?直到爽翻天之前盡情地爽下去吧 這樣就好了?
-
アリ !?ナシ !?ナシ !?アリ !?可以!? 不行!? 不行!? 可以!?
-
ついてる ついてない あれどっち? どっち? Trance, trance, trance
跟著 沒跟著 到底是怎樣? 是怎樣? Trance, trance, trance
-
蟻 !?梨 !? nAシ !?ァ 理 !?闊以!? 不彳亍!? 不彳亍!? 闊以!?
-
自我 字 がアイデン 貞 貞 は崩壊 中 自我 字臥 人格性別崩壞中