站長
541

ふたつの星 - ハンバート ハンバート

歌詞
留言 0

ふたつのほし

ハンはんバートばーと ハンはんバートばーと

Humbert Humbert


  • 毎晩毎晩おんなじ夜空を ずっと見上げていた

    每天晚上都一直仰望著同樣的夜空

  • 毎晩毎晩おんなじ手紙を 書いては送ってた

    每天晚上都寫同樣的信寄過去

  • 何年経ったかわからなくなって それでも待っていた

    我不知道過了多少年 儘管如此還是等待著

  • 何年経ったかわからなくなった ある日見つけたのさ

    我不知道過了多少年 有一天我找到了

  • 果てなく広がる暗闇に ぼくはずっと一人でいたよ

    在無盡寬廣的黑暗中 我一直是一個人

  • 名前も記憶もなくなって ぼくはただぼくになっていた

    名字和記憶都消失了 我只是變成了我

  • ねえねえ君の隣に 来てもいいかい やっと見つけたんだ

    喂喂 我能來你的身邊嗎 我終於找到你了

  • ねえねえどうか返事して 君がいるのはわかってるんだよ

    喂喂 請你回答我 我知道你在

  • あれからもう一度毎晩夜空を ずっと見上げていた

    從那以後 再次每天晚上一直仰望著夜空

  • あれからもう一度毎晩手紙を 書いては送ってた

    從那以後 再次每天晚上都寫同樣的信寄過去

  • 果てなく広がる暗闇に こうしてぽつんと一人でいても

    在無盡的黑暗中 即使就這樣孤零零地一個人

  • そんなに暗くもなくなった 君がどこかにいると知ってから

    已經沒那麼黑了 自從知道你在某處之後

  • ねえねえ君の隣に 来てもいいかい やっと見つけたんだ

    喂喂 我能來你的身邊嗎 我終於找到你了

  • ねえねえどうか返事して 声さえ聞こえれば探せるから

    喂喂 請你回答我 只要能聽到聲音我就能找到你

  • ねえねえどうやらぼくたち あまり近づいたらいけないみたい

    喂喂 看來我們好像不能太靠近

  • ねえねえぼくはかまわない 融けてなくなってもかまわない

    喂喂 我不在乎 即使會融化也不在乎

  • だんだん体が燃えていく 君に近づくたび小さくなってく

    身體漸漸燃燒起來 每當接近你的時候就漸漸變小

  • ねえねえこのままくっついて 二人でひとつの星になれるかな

    喂喂 就這樣靠在一起 兩個人能成為一顆星星嗎