根本ㄏㄏ
10

桜日和 - 星村麻衣

作詞
星村麻衣
作曲
星村麻衣
編曲
Falsetto de Es
發行日期
2007/03/07 ()

電視動畫《BLEACH死神》片尾曲ED10


中文翻譯
歌詞
留言 0

さくら日和びより

櫻花晴日

星村ほしむら麻衣まい


  • 十六で君と逢い 百年の恋をしたね

    十六歲與你相遇 彷彿談了一場百年之戀呢

  • ひらひらと舞い落ちる 桜の花びらの下で

    在翩翩落下的櫻花花瓣之下

  • 逢いたくて駆け抜けた 陽のあたる急な坂道や

    因為想見你而奔跑過的 陽光灑落的陡峭坡道

  • 公園の隅二人の影は 今も変わらぬまま

    以及公園角落裡我們倆的影子 至今依然未曾改變

  • 君と僕と“桜日和” 風に揺れて舞い戻る

    你與我的“櫻花晴日” 隨風搖曳翩然回歸

  • まるで長い夢から覚めたように 見上げた先は桃色の空

    宛如從漫長夢境醒來般 抬頭望去是桃色的天空

  • 好きでした好きでした 笑顔咲き染めた君が

    我喜歡你 我喜歡你 那個笑容綻放燦爛的你

  • 僕だけが知っていた 右側やわらかな居場所

    只有我知道 你右邊那柔軟的歸屬之地

  • 桜の下の約束 「来年もここに来よう」って

    櫻花樹下的約定 「明年也要來這裡哦」

  • 何度も確かめあったけど 今も果たせぬまま

    雖然反覆確認過無數次 但至今仍未實現

  • 君と僕と“桜日和” 風にそっと甦る

    你與我的“櫻花晴日” 在風中悄悄甦醒

  • 君も今どこかで見てるのかなぁ あの日と同じ桃色の空

    你現在是否也在某處看著呢 和那天一樣的桃色天空

  • 追いかけた日々の中に 刻まれた足跡は

    在追逐奔走的歲月裡 所銘刻下的足跡

  • 何よりもかけがえのない宝物

    是比任何事物都無可替代的寶物

  • 君と僕と“桜日和” 風に揺れて舞い戻る

    你與我的“櫻花晴日” 隨風搖曳翩然回歸

  • とめどない想いが溢れ出して 涙がこみ上げた

    無盡思念滿溢而出 淚水不禁湧上心頭

  • 君と僕と“桜日和” 風に揺れて舞い戻る

    你與我的“櫻花晴日” 隨風搖曳翩然回歸

  • まだ見ぬ未来を胸に抱いて 見上げた先は桃色の空

    懷抱著尚未見到的未來 抬頭望去是桃色的天空