

楽園
フジファブリック

站長
楽園 - フジファブリック
- 作詞
- 金澤ダイスケ
- 作曲
- 金澤ダイスケ
- 編曲
- フジファブリック
- 發行日期
- 2021/02/03 ()
電視動畫《Dr.STONE 新石紀》(日語:ドクターストーン)第2期片頭曲

中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=TzlecLbdo-s
楽園
樂園
フジファブリック
-
右へ行くか左行くか どうだいどうだい
該往右還是往左 你覺得呢 你覺得呢
Going right or left, which are you?
-
僕と違うならばここで さよなら
若與我選擇不同 就在此道別吧
If not the same with me, let’s say goodbye here
-
あっちの蜜こっちの蜜 うんざり
那邊的蜜這邊的蜜 令人厭倦
Honey here, honey there, I’m tired of looking
-
味見してるような そんな暇はない
像在試味道般 可沒那種閒工夫
I have no time for tasting
-
先へ急げ 未開の楽園
向前疾馳吧 未開拓的樂園
Hurry and move forward, to the undiscovered paradise
-
灼熱の衝動 どこにある
灼熱的衝動 究竟在何處
Burning impulse, where is it?
-
掴みたけりゃ 手を伸ばせ
想抓住就伸出手
If you want to grab it, reach out your hand
-
枯れ果てた 楽園にとどまるなら
若執意留在 這片枯竭的樂園
If you choose to stay here in the withered paradise
-
君だとしても 僕は牙を剥く
即使是你 我也會露出獠牙
I will show my fangs even if it’s you
-
からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界
糾纏 解開 飛越 這扭曲的世界
World tangled up, untied, jumped over, and distorted
-
終わって 始まって 這い上がって 願った時代
終結 開始 攀爬 渴望的時代
Times ended, started, crawled back, and wished
-
からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界
糾纏 解開 飛越 這扭曲的世界
World tangled up, untied, jumped over, and distorted
-
終わって 始まって 這い上がって 願った時代
終結 開始 攀爬 渴望的時代
Times ended, started, crawled back, and wished
-
昨日よりも 雨は強くなるだろう
比起昨天 雨勢將會更猛烈吧
The rain is likely to be heavier than yesterday
-
まとわりつく湿った風 遠ざかれ
纏繞的潮濕風 遠離我
Wind is clinging damply on me and I want it vanish
-
こんなとこで待っていたら 風化寸前
若在此繼續等待 只會瀕臨風化
If I keep on waiting here, I’ll be almost weathered down
-
僕の意思は一つ 迷う余地はない
我的意志只有一個 沒有迷惘的餘地
I have a one-and-only will, there’s no room for dithering
-
真実の強さ 取り返したいんだ
想要奪回 真實的強大
I want my true strength back
-
錆びついた本能 解き放て
解放 那鏽蝕的本能
Free your rusty instinct
-
奪いたけりゃ 奪えばいい
若想奪取就去奪取
If you want to seize it, go for it
-
何もかも 変わるこの世界を
將這一切都在變化的世界
The world will change forever
-
心の目に 焼き付けておけよ
用心的眼睛牢牢記住吧
So imprint it in the eyes of your mind
-
誰も皆 明日へ行くしかない
所有人都只能 朝著明天前行
Everybody has no choice but move to tomorrow
-
後退りは やめちまえよ
後退就給我停止吧
So don’t step back
-
灼熱の衝動 どこにある
灼熱的衝動 究竟在何處
Burning impulse, where is it?
-
掴みたけりゃ 手を伸ばせ
想抓住就伸出手
If you want to grab it, reach out your hand
-
枯れ果てた 楽園にとどまるなら
若執意留在 這片枯竭的樂園
If you choose to stay here in the withered paradise
-
君だとしても 僕は牙を剥く
即使是你 我也會露出獠牙
I will show my fangs even if it’s you
-
からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界
糾纏 解開 飛越 這扭曲的世界
World tangled up, untied, jumped over, and distorted
-
終わって 始まって 這い上がって 願った時代
終結 開始 攀爬 渴望的時代
Times ended, started, crawled back, and wished
-
からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界
糾纏 解開 飛越 這扭曲的世界
World tangled up, untied, jumped over, and distorted
-
終わって 始まって 這い上がって 願った時代
終結 開始 攀爬 渴望的時代
Times ended, started, crawled back, and wished