站長
24

楽園 - フジファブリック

作詞
金澤ダイスケ
作曲
金澤ダイスケ
編曲
フジファブリック
發行日期
2021/02/03 ()

電視動畫《Dr.STONE 新石紀》(日語:ドクターストーン)第2期片頭曲


中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=TzlecLbdo-s
歌詞
留言 0

楽園らくえん

樂園

フジファブリックふじふぁぶりっく


  • 右へ行くか左行くか どうだいどうだい

    該往右還是往左 你覺得呢 你覺得呢

    Going right or left, which are you?

  • 僕と違うならばここで さよなら

    若與我選擇不同 就在此道別吧

    If not the same with me, let’s say goodbye here

  • あっちの蜜こっちの蜜 うんざり

    那邊的蜜這邊的蜜 令人厭倦

    Honey here, honey there, I’m tired of looking

  • 味見してるような そんな暇はない

    像在試味道般 可沒那種閒工夫

    I have no time for tasting

  • 先へ急げ 未開の楽園

    向前疾馳吧 未開拓的樂園

    Hurry and move forward, to the undiscovered paradise

  • 灼熱の衝動 どこにある

    灼熱的衝動 究竟在何處

    Burning impulse, where is it?

  • 掴みたけりゃ 手を伸ばせ

    想抓住就伸出手

    If you want to grab it, reach out your hand

  • 枯れ果てた 楽園にとどまるなら

    若執意留在 這片枯竭的樂園

    If you choose to stay here in the withered paradise

  • 君だとしても 僕は牙を剥く

    即使是你 我也會露出獠牙

    I will show my fangs even if it’s you

  • からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界

    糾纏 解開 飛越 這扭曲的世界

    World tangled up, untied, jumped over, and distorted

  • 終わって 始まって 這い上がって 願った時代

    終結 開始 攀爬 渴望的時代

    Times ended, started, crawled back, and wished

  • からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界

    糾纏 解開 飛越 這扭曲的世界

    World tangled up, untied, jumped over, and distorted

  • 終わって 始まって 這い上がって 願った時代

    終結 開始 攀爬 渴望的時代

    Times ended, started, crawled back, and wished

  • 昨日よりも 雨は強くなるだろう

    比起昨天 雨勢將會更猛烈吧

    The rain is likely to be heavier than yesterday

  • まとわりつく湿った風 遠ざかれ

    纏繞的潮濕風 遠離我

    Wind is clinging damply on me and I want it vanish

  • こんなとこで待っていたら 風化寸前

    若在此繼續等待 只會瀕臨風化

    If I keep on waiting here, I’ll be almost weathered down

  • 僕の意思は一つ 迷う余地はない

    我的意志只有一個 沒有迷惘的餘地

    I have a one-and-only will, there’s no room for dithering

  • 真実の強さ 取り返したいんだ

    想要奪回 真實的強大

    I want my true strength back

  • 錆びついた本能 解き放て

    解放 那鏽蝕的本能

    Free your rusty instinct

  • 奪いたけりゃ 奪えばいい

    若想奪取就去奪取

    If you want to seize it, go for it

  • 何もかも 変わるこの世界を

    將這一切都在變化的世界

    The world will change forever

  • 心の目に 焼き付けておけよ

    用心的眼睛牢牢記住吧

    So imprint it in the eyes of your mind

  • 誰も皆 明日へ行くしかない

    所有人都只能 朝著明天前行

    Everybody has no choice but move to tomorrow

  • 後退りは やめちまえよ

    後退就給我停止吧

    So don’t step back

  • 灼熱の衝動 どこにある

    灼熱的衝動 究竟在何處

    Burning impulse, where is it?

  • 掴みたけりゃ 手を伸ばせ

    想抓住就伸出手

    If you want to grab it, reach out your hand

  • 枯れ果てた 楽園にとどまるなら

    若執意留在 這片枯竭的樂園

    If you choose to stay here in the withered paradise

  • 君だとしても 僕は牙を剥く

    即使是你 我也會露出獠牙

    I will show my fangs even if it’s you

  • からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界

    糾纏 解開 飛越 這扭曲的世界

    World tangled up, untied, jumped over, and distorted

  • 終わって 始まって 這い上がって 願った時代

    終結 開始 攀爬 渴望的時代

    Times ended, started, crawled back, and wished

  • からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界

    糾纏 解開 飛越 這扭曲的世界

    World tangled up, untied, jumped over, and distorted

  • 終わって 始まって 這い上がって 願った時代

    終結 開始 攀爬 渴望的時代

    Times ended, started, crawled back, and wished