站長
6,058

旅人の唄 - 大原ゆい子

電視動畫《無職轉生 〜到了異世界就拿出真本事〜》(日語:無職転生 〜異世界行ったら本気だす〜)片頭曲

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5046698
譯者:終焉之花

歌詞
留言 0

旅人たびびとうた

旅人之歌

大原おおはらゆい

大原由衣子


  • おそれるなら やまえていけ

    倘若心懷恐懼的話 那就跨越這座高山吧

  • りぬ こころ

    未曾滿足過的心

  • あふみずいやあた

    被這滿溢而出的泉水給治癒了

  • 想像そうぞううえ だれてぬ場所ばしょ

    於想像之外 無人佇立的地方

  • いつくしみひとこいしさをてば

    假如懷有一顆悲憫憐愛之心

  • にするあい

    那這份愛終將返還於手中

  • 静寂せいじゃくかぜこえまりをしならせ

    知曉寂靜的風聲 攀折著靜止的樹木

  • 二度にどとしておなそら せぬとうた

    如果無法再次仰望同一片天空 就歌唱吧

  • 微睡まどろみなか つづくことをねが

    半夢半醒間 祈求著不要醒來

  • ゆめなら かずに

    如果這只是一場夢 請不要回過頭

  • 想像そうぞううえ だれてぬ場所ばしょ

    於想像之外 無人佇立的地方

  • 指先ゆびさきひとわす約束やくそく永遠えいえん

    重合的指尖 許下了永遠的約定

  • あふいのいやあた

    滿溢而出的祈願 治癒了殘破的心

  • さようなら さようなら

    再會了 再會了

  • ぐるわたし

    過往的我啊

  • さようなら さようなら

    再會了 再會了

  • 記憶きおくのこせど

    殘存的記憶啊

  • 想像そうぞううえ だれてぬ場所ばしょ

    於想像之外 無人佇立的地方

  • いつくしみひとつこいしさをてば

    假如懷有一顆悲憫憐愛之心

  • にするあい

    那這份愛終將返還於手中