站長
320

カルペディエム - ASCA

電視動畫《這個美妙的世界 The Animation》(日語:すばらしきこのせかい The Animation)片尾曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/Carpe_Diem(ASCA)

歌詞
留言 0

カルペディエムかるぺでぃえむ

ASCA


  • 重ねてきた日々が

    那累積起來的歲月

  • 崩れ落ちたのはなぜだ

    為何開始崩塌

  • 止まらない時間は

    那永不停歇的時間

  • いつだって僕らを壊していく

    不停地蹂躪著我們

  • 押し殺した声を

    等待著一個夜晚

  • 投げつける夜を待て

    讓我可以吼出一直壓抑的聲音

  • 譲れない明日をいくだけと

    奔向不會退讓的明天

  • もう誰にも邪魔はさせない

    再也不會讓任何人來妨礙了

  • どうなったっていいと思える

    不管會有什麼後果都無所謂

  • 瞬間だけを抱えて生きろ

    我只願擁抱著那個瞬間活下去

  • 紡いできた日々を

    那交織在一起的歲月

  • 無意味にするのは誰か

    是誰讓它變得毫無意義

  • 荒んでく視界は

    那逐漸荒涼的視野

  • 抵抗する僕らを蝕んでいく

    侵蝕著抵抗的我們

  • 用意された道など

    前人準備好的道路

  • 進む価値はないから

    並沒有前進的價值

  • 戻れない過去を嘆くより

    與其感嘆回不去的過去

  • 今、胸を張っていたい

    不如現在昂首挺胸

  • 傷つけられた願いでも

    即使心中的願望已經支離破碎

  • ただ直向きに抱えて歩け

    也要懷著希望大步向前

  • 竦んだ足元にたった一輪の花が咲いた

    在畏縮不前的腳邊 一朵花正在綻放

  • 譲れない明日をいくだけと

    奔向不會退讓的明天

  • もう誰にも邪魔はさせない

    再也不會讓任何人來妨礙了

  • どうなったっていいと思える

    不管會有什麼後果都無所謂

  • 瞬間だけを抱えて生きろ

    我只願擁抱著那個瞬間活下去