站長

同担☆拒否 - HoneyWorks feat. かぴ

同担拒否:偶像、宅用語,意指「拒絕同好」。最早是在傑尼斯的同好圈內使用,意指拒絕別人與自己「擔當」同一名偶像;後來傳到宅圈,意思也衍生出「想獨占愛好而排斥同好」以及「因為觀點不同而排斥同好」等意思。

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1832675220

歌詞
留言 0

同担どうたん拒否きょひ

拒絕☆同好

HoneyWorks feat. かぴ


  • めぐえた運命うんめいの“し”

    遇到了我命中注定的“單推”

  • わたしやみかがやほし

    照亮我黑暗的耀眼之星

  • んでんでマウントまうんとって

    對我推的好感日積月累

  • 経済けいざいまわせ! しを支援しえん

    直接打錢! 支援我推☆

  • 香水こうすいった (大好だいすき) お手紙てがみそう (大好だいすき)

    噴上一點香水 (好喜歡他) 拿出手寫信封 (好喜歡他)

  • 住所じゅうしょせて (大好だいすき) 返事へんじってる (大好だいすき)

    寫上住址 (好喜歡他) 坐等回信 (好喜歡他)

  • リアコりあここじらせてしんどい

    真愛粉內心糾結 愛到心痛

  • あいしてるのファンふぁんだけど

    雖然我是動了真情的粉絲

  • おな人間にんげんきになっただけじゃん?

    但這和喜歡上任何人都一樣吧?

  • だれかにけたファンサふぁんさにいつも

    看到他對誰飯撒了 我總會

  • 嫉妬しっとしてんで

    嫉妒到心情失落

  • あいしてるのファンふぁんだけど

    雖然我是動了真情的粉絲

  • 普通ふつうこいわんないわけじゃん?

    但這和普通的戀愛沒有區別吧?

  • イベントいべんとあるしすぐえるよね

    反正還有活動 我們還能再見面吧

  • ほかへのファンサふぁんさ程々ほどほどにしてよね

    對其他人的飯撒 也要適度一點哦

  • 勘違かんちがにおわせはきら

    動不動誤會八卦的就是討厭

  • つぶやきすぎるやつ地雷じらい

    動不動多嘴多舌的就是地雷

  • みつみつバイトばいとフルふる

    納貢不夠 打工戰士模式全開

  • ってってネイルねいるいろ

    讓我推的顏色堆積成山

  • あいおおきさ (大好だいすき) フラスタバトルふらすたばとる (大好だいすき)

    把愛的份量 (好喜歡他) 傾在花籃上 (好喜歡他)

  • 写真しゃしんって (大好だいすき) ツイートついーとしてね (大好だいすき)

    照一張照片 (好喜歡他) 發在推特上 (好喜歡他)

  • 人気にんきうれしいけどしんどい

    人氣高我也開心 但是依舊愛到心痛

  • あいしてるの ファンふぁんだけど

    雖然我是動了真情的粉絲

  • 全部ぜんぶってるし彼女かのじょみたいでしょ?

    他的事情我瞭如指掌 就像女朋友一樣吧?

  • りの相手あいてかんぐっちゃうし

    他的照片會猜疑是誰拍的

  • になってあさっちゃう

    會在意得坐立不安

  • あいしてるのファンふぁんだけど

    雖然我是動了真情的粉絲

  • ファンふぁん”じゃない認知にんちされたいの

    但我不想被認定成“粉絲”

  • 秘密ひみつまもるしくちかたいし一番いちばんちかくがいい

    我會保密 我嘴超嚴 讓我離你最近就行

  • 結婚けっこんしちゃいましょ?

    和我結婚吧?

  • とうとしへ かおくてありがとう

    高貴的我推 感謝你顏值這麼好

  • わたしきる理由りゆうくれてありがとう

    感謝你給予我活著的動力

  • 世界せかいはあなた中心ちゅうしんまわってる

    我的世界是圍著你繞的

  • あいしているの文句もんくある?

    對我的愛有意見嗎?

  • 誕生たんじょうさいは (大好だいすき) ケーキけーきつくろう (大好だいすき)

    在他生日那天 (好喜歡他) 做個蛋糕 (好喜歡他)

  • グラスぐらすふたつ (大好だいすき) 乾杯かんぱいしよう (大好だいすき)

    準備兩個杯子 (好喜歡他) 乾杯 (好喜歡他)

  • 馬鹿ばかにされたってしあわ

    被當成傻瓜也覺得很幸福

  • あいしてるのファンふぁんだけど

    雖然我是動了真情的粉絲

  • おな人間にんげんきになっただけじゃん?

    但這和喜歡上任何人都一樣吧?

  • だれかにけたファンサふぁんさにいつも

    看到他對誰飯撒了 我總會

  • 嫉妬しっとしてんで

    嫉妒到心情失落

  • あいしてるのファンふぁんだけど

    雖然我是動了真情的粉絲

  • 普通ふつうこいわんないわけじゃん?

    但這和普通的戀愛沒有區別吧?

  • イベントいべんとあるし すぐえるよね

    反正還有活動 我們還能再見面吧

  • ほかへのファンサふぁんさ程々ほどほどにしてよね

    對其他人的飯撒 也要適度一點哦