サヨナラの惑星
南條愛乃
站長
サヨナラの惑星 - 南條愛乃
劇場版《灰色:幻影扳機 THE ANIMATION》(日語:グリザイア:ファントムトリガー THE ANIMATION)片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4381368
譯者:Tokihara Sayuki
サヨナラ の惑星
南條 愛乃
-
世界 が僕 らに「サヨナラ 」を奏 でる世界為我們演奏著「再見」
-
この
星 から旅立 つ その日 まで從這顆星球出發的旅程 直到那一天
-
夢 の話 を聞 かせてよ今 だけの気 まぐれなものでも讓我聽一聽夢裡的事吧 哪怕是異想天開的事
-
巡 る季節 は残酷 で悲 しいことばかり増 えていく隨著季節的推移 越來越多的是殘酷與悲傷的事情
-
(きみとあいたい きみにあえない)
(想與你相見 卻無法相見)
-
みんな
同 じ終 わらない物語 每個人都有不會結束的故事
-
世界 は僕 らに「サヨナラ 」を求 める世界在對我們「告別」
-
この
星 から旅立 つ その日 まで從這顆星球出發的旅程 直到那一天
-
走 った二人 涙 で滲 む夜 の街 を奔跑的兩人 流出的淚水滲進夜晚的街道
-
砂時計 倒 して明日 を遠 ざけた推倒計時的沙漏 就能向明天遠離
-
わかっていたよ
初 めから失 ったものなんてなかった我很清楚打從一開始 就沒有失去過任何事物
-
弱 い自分 を裏切 って全 てを変 えるから そばにいて背叛了軟弱的自己 你身邊的一切都會改變
-
(みんなおなじ ぼくとおなじ)
(所有人都相同 和我一樣)
-
通 り雨 が悲 しみを流 してく陣雨交加 不斷沖刷著悲傷
-
僕 ら世界 に愛 だけを求 める我們只在這個世界尋求愛
-
人知 れず咲 く花 が散 る日 まで直到花兒凋謝之日
-
笑 った二人 自由 と夢 で満 ちた朝 に微笑的兩人 充滿自由和夢想的早晨
-
砂時計 壊 して時間 (とき)を止 めたら毀壞的沙漏 時間頓時停止
-
蒼 すぎる空 眩 しい光 溢 れる蒼藍的天空 耀眼奪目的光芒
-
(きみとふたりで)
奇跡 が (きみとふたりで)(只想和你兩人一起) 奇蹟 (只想和你兩人一起)
-
始 まる今 この場所 願 っている開始了 此刻 這個地方祈求著
-
世界 は僕 らに「サヨナラ 」を求 める世界在對我們「告別」
-
この
星 から旅立 つ その日 まで從這顆星球出發的旅程 那一天
-
齧 った果実 の味 が傷跡 に沁 みてく咬過的果實的味道滲入傷痕中
-
砂時計 壊 して永遠 のふりした毀壞的沙漏 虛假的永遠