いつか Shiny Days
シャイニーカラーズ
ゆと
いつか Shiny Days - シャイニーカラーズ
THE IDOLM@STER SHINY COLORS FR@GMENT WING 01
歌手:シャイニーカラーズ
作詞:鈴木静那
作曲:山田智和
中文翻譯轉自:https://zh.moegirl.org/有朝一日的_Shiny_Days
いつか Shiny Days
シャイニー カラーズ
-
追 いかけても追 いかけても即使努力追趕 即便奮力追尋
-
簡単 には届 かなくて也無法輕易地碰觸到
-
叶 えたくて叶 えたくて期盼著實現夢想 期許著如願以償
-
この
手 を伸 ばしつづけてる持續不斷地伸出這雙手
-
何度 も立 ち止 まったり三番兩次地止步不前
-
遠回 りもしたけれど也嘗試過了繞遠路
-
わたしなりの
一歩 一歩 按自己的步調踏出的這一步 (一步)
-
少 し形 になったのかな是不是稍微有點水準了呢?
-
いつか Shiny Days
有朝一日的 Shiny Days
-
この
胸 のときめきは大 きな大 きな空 をかける心中的這股悸動 在廣闊無邊的天空中飛翔
-
まっすぐに
育 ててゆくから今 は小 さくても我會一直不斷地培育下去 即便現在還很幼小
-
溢 れる かけがえない時間 を そっとひとつひとつ重 ねて將滿溢而出的 無法取代的時光 悄悄地一點一滴堆疊起來
-
揺 るがない決意 を抱 きながら懷抱著毫不動搖的決心
-
また
歩 いてゆこう再一次跨步向前
-
いくつもの
季節 のなかで あなたと気持 ちが近 づく在不勝枚舉的季節當中 逐漸貼近你的想法心境
-
思 い出 の数 が増 えると流 す涙 も増 えるんだね隨著回憶的數目增多 流下的眼淚也隨之增加了
-
変 わらないその笑顔 で背中 押 してくれるから那抹不曾改變的笑容 在背後推了我一把
-
前 を向 いていたい もっと高 く羽 ばたいてみたいんだ想要望向前方 再進一步 有如高高地振翅飛翔一般
-
いつか Shiny Days
有朝一日的 Shiny Days
-
この
夢 は輝 いて大 きな大 きな蕾 になる光輝閃耀的這個夢想 終將成為碩大無比的花蕾
-
まっすぐに
咲 き誇 る その日 も直到百花燦爛盛開的 那一天也要
-
いっしょだよね きっと
在一起哦 相信必定如此
-
くじけそうになったり
逃 げたくなったりするけど雖然偶爾會感到挫折 有時候也曾經想要逃避
-
あきらめたりしない
決 して但決不能輕言放棄 絕對不行
-
喜 びにふれるたび大好 きなんだって思 える每當被喜悅所觸動時 總會想起最喜歡的這份心情
-
ここへ
戻 ってくる而回到這個地方來
-
いつか Shiny Days
有朝一日的 Shiny Days
-
この
胸 のときめきは大 きな大 きな空 をかける心中的這股悸動 在廣闊無邊的天空中飛翔
-
まっすぐに
育 ててゆくから今 は小 さくても我會一直不斷地培育下去 即便現在還很幼小
-
溢 れる かけがえない時間 を そっとひとつひとつ重 ねて將滿溢而出的 無法取代的時光 悄悄地一點一滴堆疊起來
-
揺 るがない決意 を抱 きながら懷抱著毫不動搖的決心
-
また
歩 いてゆこう再一次跨步向前
-
信 じた未来 へと向著深信著的未來