aaj
795

BLAZE - キンヤ

電視動畫《TSUBASA翼》(日語:ツバサ-RESERVoir CHRoNiCLE-)第一部片頭曲。

歌詞
留言 0

BLAZE

キンヤきんや


  • 果て無き夢求める座標(しるべ)なき世界で…

    在那沒有座標的世界追逐那沒盡頭的夢…

  • 重なる想い 心突き刺す鼓動

    交織的思想 刺痛心靈的鼓動

  • 静かに続く ためらいもない詩

    靜靜地持續 是不曾猶豫的詩

  • 遠く空の彼方から混ざり合った僕らの影

    從遙遠天空的彼方而來的我們交織的身影

  • 必然と気まぐれの中 記された記憶

    必然和偶然中 銘刻在心的記憶

  • すれ違った時間の渦

    即使被埋沒在交錯的時間的漩渦裡

  • 朽ち果てても君の声を信じて

    我也相信那有你的聲音

  • 果て無き夢求める座標(しるべ)なき未来で

    在那沒有座標的未來追逐那沒盡頭的夢

  • 僕が輝(ひかり)無くしても いつか

    即使我已失去希望

  • 君が灯してくれた煌めく胸の炎

    有一天你在心中為我點燃的那閃耀的火種

  • 翼に変わる 希望の破片

    定會化作翅膀 變成希望的碎片

  • やまない雨と 優しく濡れる月

    雨下不停 打濕了溫柔的月

  • 傷ついてもいい 風にゆれてゆく慕情

    令人傷感 像風來去的感情

  • 暗闇も貫く視線 蒼く澄んだ瞳の奥

    貫穿黑暗那清澈的雙眼

  • 絶望も孤独も越えて 刻まれた験

    是脫離絶望和孤獨的記號

  • 歪んでいく時代(とき)の狭間

    在被扭曲的時代中

  • 交わした絆に君を感じた

    交錯地感覺到你的存在

  • 儚き路をたどる 答え無き世界で

    沿著虛幻的路前進去摸索找尋答案

  • 不意に迷い立ち止まってる君よ

    站在迷惑的世界裡 你總給停步的我

  • 胸煌めかす 希望の明日へ

    輝煌耀眼的 希望的明天

  • 儚き夢求める答え無き世界で

    在那沒有答案的世界追逐那沒盡頭的夢

  • 僕の願い届ける輝く胸の炎

    渴望你送上心裡那閃耀的火種

  • 果て無き夢求める座標(しるべ)なき世界で

    在那沒有座標的世界追逐那沒盡頭的夢

  • 僕が輝(ひかり)無くしても いつか

    即使我已失去希望

  • 君が灯してくれた煌めく胸の炎

    有一天你在心中為我點燃的那閃耀的火種

  • 翼に変わる 希望の破片

    定會化作翅膀 變成希望的碎片