站長
3,626

祈り ~涙の軌道 - Mr.Children

生田斗真和吉高由里子主演的愛情電影《我們的存在》(僕等がいた)前篇主題曲。

歌詞
留言 0

いのり ~なみだ軌道きどう

祈禱 ~眼淚的痕跡

Mr.Children


  • かじかんだきみにぎめると

    當我握緊你那凍僵的雙手

  • 「このまま時間じかん(とき)がまれば…」っておも

    就會覺得如果此刻時間停止有多好

  • のぞむようなうそさがしてる

    像是窺視般的眼神正找尋著謊言

  • 馬鹿ばかだな なにてきやしないとわらってこたえる

    只能笑著回答 真笨 什麼都找不著的

  • とお未来みらい夢見ゆめみたり うれいたり

    對著遙遠的未來夢想著 憂愁著

  • 今日きょうあたまなかったりたり

    今天也在腦海裡反覆地思考

  • さわらないで なるだけくわえぬように

    不要接觸 盡量別去插手影響

  • こころ軌道きどう見届みとどけたい

    只想看清心中的軌道

  • さようなら さようなら さようなら

    再見 再見 再三道別

  • ゆめどろりつける自分じぶんみにくさに

    對著搞砸夢想 自己的醜陋道別

  • 無防備むぼうび夢想家むそうかだって だれかが揶揄やゆしても

    即使被誰揶揄自己只是空有夢想

  • るがぬおもいを ねがいを つづけたい

    也想要繼續懷有那不被動搖的想法和願望

  • 見慣みなれた場所ばしょちがかおしてえるのも

    熟悉的地方看起來像是別的面貌

  • 本当ほんとうぼく目線めせんわってきたから

    其實只是因為我的視線已經改變

  • 純粋じゅんすい」や「素直すなお」って言葉ことば

    對「純粹」和「率真」這些詞彙

  • 悪意あくいかんじてしまうのは

    會感到惡意

  • きっとぼくに もう邪気じゃきがあるんだね

    一定也是因為我 已經帶有邪氣了吧

  • わすれようとして でもおもこしたり

    想要忘記這一切 但仍會回憶起這一切

  • いくつになってもみんな たりったり

    不管過了多少年 大家仍相似相近

  • くしたくないものが ひとつまたひとつ

    不想失去的東西 一個接著一個

  • こころ軌道きどういろえて

    在內心的軌道增添新的色彩

  • まよったら そのむね河口かこうから

    如果迷惘 對著心中的河口

  • こえてくるながれにみみませばいい

    仔細聆聽 那漸漸聽得清楚的水流

  • ざわめいた きらめいた とおながれに

    在沸沸揚揚 閃閃發亮 清澈見底的流水上

  • 笹舟ささぶねのような いのりを かべればいい

    讓竹葉船載著祈禱漂流下去吧

  • きみいてわらって

    隨著你哭泣或歡笑

  • そのたびこころらす

    我心中跟著動搖

  • もっとつよくありたいっておもいで

    希望自己能夠更堅強的想法

  • むねふるえている

    使我心中悸動不已

  • わすれないで きみ宿やどったひかり

    不要忘記 寄宿於你的那道光

  • いつまでもえぬように 見守みまもりたい

    想要永遠注視著不讓它消失

  • さようなら さようなら さようなら

    再見 再見 再三道別

  • あこがれをみつける自分じぶんよわさに

    對著踐踏憧憬 自己的軟弱道別

  • かなしみが さみしさが 時々ときどきこぼれても

    即使悲傷 寂寞 偶爾會讓人崩潰

  • なみだ軌道きどう綺麗きれいかわわる

    眼淚的軌道會變成漂亮的河川

  • そこに 笹舟ささぶねのような いのりを かべればいい

    在那裏 讓竹葉船載著祈禱漂流下去吧